Marcos 6:37 - GT:cak:Kaqchikel37 Jac'a ri Jesús xu'ij chique ri ru-discípulos: Rix quixtzuku quichin, xcha'. Y rije' xqui'ij che: ¿Najo' chi nekalok'o' pan che rajil vakxaki' ic' samaj richin yekatzuk conojel re'? xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)37 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja rix kixtzuqu kichin. Y rejeꞌ xkibꞌij chare: ¿Ndawojoꞌ chi rikꞌin rajel 200 qꞌij samaj ndeqaloqꞌoꞌ kaxlan wey chin ngeqatzuq re wineq reꞌ? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus37 Pero ri Jesús xuꞌej chica: Tiyaꞌ ixreꞌ chi ncaꞌvaꞌ. Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: ¿Atreꞌ naꞌej chi nakalakꞌoꞌ doscientos denarios simíta chi ncaꞌvaꞌ ijejeꞌ? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible37 Jak'a ri Jesús xubij chike ri rutijoxela': Tiya' kiway rix, xcha' chike. Y rije' xkibij: K'o chi yojsamej waqxaqi' ik' richin yojtikir yeqatzuq re winaqi' re', xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala37 Jac'a ri Jesús xubij chique ri rutijoxela': Tiya' quivay rix, xcha' chique. Y rije' xquibij chire: ¿Rat nabij chi yojbe chulok'ic ca'i' ciento quetzales vey richin yeva' rije'? xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal37 Jac'a re Jesús xubij chique re ru-discípulos: Tiya' quivay yex, xcha' chique. Y reje' xquibij cha: Rat nabij che takaya' quivay yoj, pero manak modo roma nrajo' che nakalok' ála ca'e' ciento denarios vay chin ye'va' conojel, xe'cha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'a tok xel-pe ri samajinel ri x-an-pe perdonar ruc'as roma ri rajaf, rija' xuc'ul jun chic samajinel ri kajayon juba' méra che, rajil cami (caji', quiji') ic' samaj. Pero can xe xquic'ul-qui', rija' ja (xutz'om, xuchop) ri jun chic samajinel y juba' ma nutz'apij-ka ruxla', y nu'ij che: Tatojo-pe ri c'as abanon viq'uin, nicha' che.