Marcos 6:32 - GT:cak:Kaqchikel32 Can xe'oc na vi e ri Jesús y ri ru-discípulos pa jun canoa y xebe pa jun lugar manak vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Ri Jesús y ri ru-apóstoles xeꞌok e pa jun barco, xebꞌa pa jun lugar apeꞌ maneq wineq chin ngekꞌojeꞌ kiyon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌuoc chupan jun barco chi ncaꞌkꞌax jucꞌan ruchiꞌ ri yaꞌ, y xaꞌa chupan jun lugar pacheꞌ manak vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'ok k'a el pa jun barco richin chi yeq'ax ri juk'an chik ruchi' ri choy, akuchi e maneq winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y ri Jesús y ri rutijoxela' xe'oc c'a el pa jun canoa richin chi yek'ax c'a juc'an ruchi-ya', pa jun lugar e manek vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y re Jesús y re ru-apóstoles xe'oc-a pa jun canoa chin che ye'k'ax juc'an chic-apo ruchi-ya', pa jun lugar re anche' manak vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero eq'uiy xetz'eto quichin tok xe'oc-e chupan ri canoa, y xa xquetemaj-e ruvech. Eq'uiy c'a xe'el-e chicakan ri pa tak tinamit richin xbequila' ri Jesús ri lugar ri xbe-vi, y xa ja yan chic rije' ec'o-apu na'ey. Tok ri Jesús y ri ru-discípulos (xe'apon, xe'ebos), ri vinak xquimol-apu-qui' chiquij.