Marcos 6:3 - GT:cak:Kaqchikel3 Roma ri achi re' xa jun samajiy-che', ral ri María, quinimal ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón. Ri rana' xa vave' chikacojol ec'o-vi, xecha'. Y ri vinak xa itzel xquina' che ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 ¿Ma ja ta kami reꞌ ri carpintero, ral ri María, kinimal ri Santiago, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Ma ekꞌo ta kꞌa chireꞌ pa qatinamit ri eranaꞌ? ngechajeꞌ. Y ri wineq itzel ndikinaꞌ chare roma ri ngerubꞌanalaꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 ¿Man ja ta came va ri carpintero, ral ri María, y ri i-ruchakꞌ ja ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Man icꞌo ta cꞌa jeꞌ ri ranaꞌ kiqꞌuin? xaꞌchaꞌ. Y rumareꞌ ri vinak man xquinimaj ta y xpa quiyoval chirij ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Roma re achin re' xa jare' ri ajanel, ral ri María, kach'alal ri Jacob o, ri José, ri Judas y ri Simón. Ri e rana' xa chiqakojol roj ek'o-wi, yecha'.Y kan man nikinimaj ta ri yeruben ri Jesús အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Roma re achin re', xa jare' ri samajiy-che' (ajanel), ral ri María, cach'alal ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón. Y ri rana' xa chikacojol roj ec'o-vi, xecha'. Romari' ri vinek can man juba' xquinimaj ta ri Jesús, roma rija' aj chiri' pa quitinamit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Roma re ache re' xa carpintero, ral re María, quich'alal re Jacobo, re José, re Judas y re Simón. Y re je rana' xa chakacojol yoj jec'o-va, xe'cha'. Mare' re vinak can man ba' xquinimaj re Jesús, roma reja' aj-chire' pa quitenemit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tok ec'o chic chiri' pa Jerusalem, xejote-e ri pa ruca'n piso che ri lugar ri can ec'o-vi-pe, y jare' ri quibi': ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ruc'ajol ri Alfeo, ri Simón ri c'o quiq'uin ri achi'a' ni'ix celadores chique, y ri Judas ruc'ajol jun achi rubinan Jacobo.