Marcos 4:24 - GT:cak:Kaqchikel24 Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij chic chique: Tiya' jabel ixiquin che ri nivac'axaj, roma ja ri ajani ixiquin niya' che ri nivac'axaj viq'uin, quiri' ri xtivetemaj. Y hasta xtivetemaj más chuvech ri ivac'axan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Tiyaꞌ ixikin utz-utz rikꞌin rutzij ri Dios ri nitzijoj chiwa, porque ri janipeꞌ ndikꞌoxomaj chare ri ndiwakꞌaxaj, jariꞌ ri ndiwetamaj, y kꞌa ndiwetamaj más pa ruwiꞌ ri xikꞌoxomaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Y ri Jesús xuꞌej jeꞌ chica ri vinak: Ixreꞌ ri ntivaxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, tivaxaj otz y tibꞌanaꞌ ri nuꞌej. Ruma can incheꞌl ri ntiꞌan ixreꞌ chica ri vinak, quireꞌ xtiꞌan chiva ixreꞌ; y man joꞌc ta reꞌ, xa xtiyoꞌx más ruveꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Ri Jesús xubij chuqa': Toq rix niwak'axaj ri ruch'abel ri Dios, kan tiwak'axaj k'a jebel ri nubij. Roma achike rubanik ri xiben rix kik'in ri winaqi', kan keri' chuqa' xtiban chiwe; y xa kan xtiya'ox ch'aqa' chik pa ruwi' roma rix kan xiwak'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Y ri Jesús xubij chuka' chique ri vinek: Tok rix nivac'axaj ri ruch'abel ri Dios, can tivac'axaj c'a jebel ri nubij. Can tika' c'a ka pa tak ivánima, roma xa can achi'el rubanic ri nivac'axaj xa can que chuka' ri' ri etamabel ri niq'uen can y riq'uin juba' chic rutz'akat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Y re Jesús xubij chuka' chique re vinak: Tak yex nic'axaj re ruch'abal re Dios, can tic'axaj jabal re nubij. Can tika c'a-ka pa tak ivánma, roma xa can ancha'l re nic'axaj xa can quire' chuka' re na'oj re nic'am can y riq'uin chic ba' rutz'akat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri israelitas ri ec'o chiri', más utz quino'oj que chiquivech ri israelitas ri ec'o pa Tesalónica, roma rije' can xquiya' quixiquin che ruch'abel ri Dios ri xtzijos chique. Ronojel k'ij niquinic'oj rupan ruch'abel ri Dios richin niquitz'et si kitzij junan nu'ij riq'uin ri niqui'ij ri Pablo y ri Silas.