Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:57 - GT:cak:Kaqchikel

57 Jac'ari' xepa'e-apu ch'aka' chic ri xqui'ij-apu jujun tz'ucun tak tzij chirij ri Jesús. Rije' quire' xqui'ij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

57 Hasta ke xeyakatej jujun ri xkitzꞌuk aqꞌ chirij ri Jesús, y kereꞌ xkibꞌij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

57 Y después icꞌo nicꞌaj chic ri xaꞌbꞌapiꞌie-pa y xquiꞌej-apa tzꞌakon tak tzij chirij ri Jesús. Quireꞌ xquiꞌej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

57 Ek'o chik ch'aqa' ri xebepa'e-pe y kere' k'a ri xkibij chirij ri Jesús:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

57 Y c'ari' ec'o chic c'a ch'aka' ri xebepa'e-pe y que c'a re' ri xquibij chirij ri Jesús:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

57 Y c'are' jec'o nic'aj chic re xe'bepa'e-pa y ja quire' xquibij chij re Jesús:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri yek'ax chiri', yequibila' can tzij chupalaj ri Jesús, niquisiquisa' can (quijolon, quivi') chuvech, y quire' niqui'ij can che: ¡Ah! Rat ri na'ij chi (navulaj, navulij) racho ri Dios y chi oxi' k'ij napaba' chic jun bey,


Y quire' niqui'ij can che: Rat ri na'ij chi (navulaj, navulij) racho ri Dios y chi oxi' k'ij napaba' chic jun bey, vacami tacolo-avi' ayon. Si kitzij chi rat Ruc'ajol ri Dios, caka-pe chuvech la cruz, yecha'.


Roma eq'uiy vinak ri jalajoj tak tz'ucun tzij yequibila-apu chirij, pero man juba' junan ri yequibila-apu, roma xa jun vi nu'ij la jun, y jun vi chic nu'ij la jun.


Roj kac'axan tok rija' quire' ru'in: Ri racho ri Dios ri banon coma achi'a', yin (ninvulaj, ninvulij), y chi oxi' k'ij ninpaba' chic jun ri man achi'a' ta xquepaban. Quiri' ru'in, xecha-apu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ