Marcos 14:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Y tok yeva' chiri', ri Jesús xuq'uen-apu ri pan richin ri pascua, xumatioxij che ri Dios, xuper c'a, xuya' chique, y xu'ij: (Titz'ama', tichapa') y titija' ri pan re', roma jare' ri nu-cuerpo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Y atoq ngewaꞌ, ri Jesús xutzꞌen ri kaxlan wey y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xuper, xuyaꞌ chake ri ru-discípulos, y xubꞌij: Titzꞌamaꞌ, tikꞌuxuꞌ, jareꞌ ri nu-cuerpo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y antok cꞌa ncaꞌvaꞌ, ri Jesús xucꞌan-apa jun simíta y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, y xuper y xuyaꞌ chica ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Titzꞌamaꞌ ri simíta; ruma jareꞌ ri nu-cuerpo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Toq kan ye'ajin na k'a chi wa'in, ri Jesús xuk'en-apo jun kaxlan-wey y xumatioxij chire ri Dios. K'ari' xuper ri kaxlan-wey ri' y xuya' chike ri rutijoxela'. Rija' xubij k'a chike: Tik'ama' re kaxlan-wey re'. Roma jare' ri nuch'akul, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y tok can c'a ye'ajin na c'a chi va'in, ri Jesús xuq'uen c'a apo jun caxlan-vey y xumatioxij chire ri Dios. C'ari' xuper (xupir) ri caxlan-vey ri' y xuya' chique ri rutijoxela'. Rija' xubij c'a chique ri rutijoxela' ri': Tic'ama' c'a can re caxlan-vey re'. Roma jare' ri nuch'acul ri xtapon pa camic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y tak c'a ye'tajin che va'in, re Jesús xuc'am-apo jun xcana-vay y xutioxij cha re Dios. C'are' xupar re xcana-vay re' y xuya' chique re ru-discípulos. Reja' xubij chique: Tic'ama' can re xcana-vay re'. Roma jare' re nu-cuerpo re xtapon chach re camic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |