Marcos 13:35 - GT:cak:Kaqchikel35 Quiri' mismo rix, quinivoyo'ej-apu, roma man iveteman ta ajan xquipe yin ri rajaf ri jay. Riq'uin juba' ja tok ntoc-pe ri ak'a', o pa nic'aj ak'a', o ja tok nitzirikin-pe quimama' ri ec' cumaj yan, o ja tok sak chic chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)35 Romariꞌ, tibꞌanaꞌ achel ndikꞌatzin ndubꞌen ri chajinel chin ri achoch. Ma kixwer, tichajij utz-utz ri ikꞌaslen, porque ma iwetaman ta atoq nduqaqa ri rajaw jay, ma kꞌateꞌ tuqaqa atoq ndokoqꞌaꞌ qa, o pa nikꞌaj aqꞌaꞌ, o atoq ngetziritzin pe ri ekꞌ kumaj saqer, o atoq ja ndiseqresan pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus35 Rumareꞌ, man timastaj chiva chi ntivoyoꞌiej-apa, ruma man ivataꞌn ta jampeꞌ xtalka ri Rajaf-jay. Ruma nak xa nalka antok nuꞌon-ka chakꞌaꞌ, o pa nicꞌaj-akꞌaꞌ, o antok nitzirin-pa ri mamaꞌ o macꞌajan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible35 Roma ri' kan jantape' kiniwoyobej-apo, roma man iwetaman ta jampe' xkinoqaqa yin ri rajaw-jay. Roma rik'in juba' xkinoqaqa toq nok-pe ri aq'a', o ja ri pa nik'aj-aq'a', toq nisik'in-pe ri mama' nimaq'a' yan, o ja toq niseqer yan pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala35 Can que c'a ri' tibana' rix, can jantape' quinivoyobej-apo. Achi'el ri achin chajinel, roma ri man retaman ta jampe' xtoka' ri rajaf-jay, rija' c'o chi noyoben-apo. Roma ri rajaf-jay riq'uin juba' noka' tok noc-pe ri ak'a', o ja ri pa nic'aj-ak'a', tok yesiq'uin-pe ri ec' nimak'a' yan, o ja tok nipe yan rusekeric. Romari' rix can jantape' c'a quinivoyobej-apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal35 Can quire' tibana' yex, can nojel tiempo c'a quixc'ase' chin quiniyabej-apo. Ancha'l re ache nichajin, roma man rutaman-ta jampa' xte'ka re rajaf jay, reja' can nuyabej-apo. Roma re rajaf-jay q'uiba' ne'ka tak ndoc-pa re ak'a', o ja pa tak nic'aj-ak'a', o ja tak nitzirim-pa re moma' namak'a-yan, o ja tak nisakar-yam-pa. Mare' yex can nojel tiempo c'a quiniyabej-apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |