Marcos 13:21 - GT:cak:Kaqchikel21 Chupan tak ri k'ij ri', xa achique na jun ri quire' xtu'ij chive: Titz'eta', jare' ri Jun ri takon-pe chucolic rutinamit ri Dios, o si xtu'ij chive: Titz'eta', ja c'o chila', xticha', rix man tinimaj ri nu'ij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Romariꞌ, si jun wineq kereꞌ xtubꞌij chiwa: Titzꞌetaꞌ, chireꞌ kꞌo ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, o xtubꞌij: Ja chiriꞌ kꞌo, xtichajeꞌ, rix ma titaqij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Chupan ri kꞌij reꞌ, xa icꞌo ri xcaꞌeꞌn chiva: Titzꞌataꞌ, ja cꞌo vaveꞌ ri Cristo, o xa niquiꞌej chiva: Titzꞌataꞌ, ja cꞌo chila, man tinimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Chupan ri q'ij ri', ek'o k'a ri xkebin chiwe chi titz'eta', ja Cristo ri k'o chiri' o ja Cristo ri k'o kela', jak'a rix man tinimaj ri nikibij chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Chupan ri k'ij ri', vi ec'o c'a ri yebin chive: Titzu', jac'a Cristo re'. O vi niquibij chive: Titzu', jac'a Cristo la'. Pero rix man c'a quixk'olotej pa quik'a'; man tinimaj ri niquibij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Chupan re k'ij re', vo xa jec'o ye'bin chiva: Titzu', jac'a Cristo re'. O vo xa niquibij chiva: Titzu', jac'a Cristo la c'o la'. Pero yex man quixk'olotaj pa quik'a' y man tinimaj re niquibij chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma ec'o xquecataj-pe ri xtiquik'ebaj-qui' chi etakon-pe chucolic rutinamit ri Dios, y ec'o ri xtiquik'ebaj-qui' chi eyo'ol rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa cánima, y xtiquibanala' nimalaj tak retal y xquequibanala' ri man jun bey etz'eton richin niquisetz quino'oj ri echa'on chic roma ri Dios, xa ta yetiquer.