Marcos 12:27 - GT:cak:Kaqchikel27 Roma ri Dios man qui-Dios ta ri manak quic'aslen. Rija' qui-Dios ri c'o quic'aslen, romari' nin-ij chi rix xa rix satznak riq'uin ri ni'ij, xcha' ri Jesús chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Rijaꞌ ki-Dios ri kꞌo kikꞌaslen, y ma ki-Dios ta ri maneq kikꞌaslen. Romariꞌ, nibꞌij chiwa chi santienta rix sachineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Ri Dios man Qui-Dios ta ri quiminakiꞌ, xa Qui-Dios ri icꞌas. Rumareꞌ inreꞌ niꞌej chi ixreꞌ can ix-sachnak riqꞌuin ri ntiꞌej, xchaꞌ ri Jesús chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Y kan qetaman chuqa' chi ri Dios xaxe ki-Dios ri k'o kik'aslen, y xa man kichin ta ri kaminaqi'. Rix man q'axineq ta chiwech, xcha' ri Jesús chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Y vi ta rije' e caminaki' richin jantape' y xa man ta yec'astej chic pe jun bey, ri Dios man ta qui-Dios rije', roma ri Dios can qui-Dios vi ri c'o quic'aslen y man quichin ta ri caminaki'. Roma c'a ri' yin ninbij chi xa ix sachinek riq'uin ri nibij, xcha' ri Jesús chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Y vo xa re je oxe' anama'i' re' xe'com-ta jumul y xa man-ta ye'c'astaj chic-pa jun bey, re Dios man-ta qui-Dios reje', roma re Dios can qui-Dios-va re c'o quic'aslen y man quichin-ta re anama'i'. Mare' yen nimbij che xa yixsatzanak riq'uin re nibij, xcha' re Jesús chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |