Marcos 12:24 - GT:cak:Kaqchikel24 Jac'a ri Jesús xu'ij chique: Rix, rix satznak riq'uin ri ni'ij, xa man iveteman ta ri nu'ij ruch'abel ri Dios, ni man iveteman ta achique nitiquer nu'on ruchuk'a' ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Y ri Jesús xubꞌij chake: Rix xa rix sachineq rikꞌin ri ndinojilaꞌ, porque ma ndikꞌoxomaj ta rubꞌeyal ri rutzij ri Dios, nixta ndikꞌoxomaj ri nditiker ndubꞌen ri ruchuqꞌaꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Entonces ri Jesús xuꞌej chica: ¿Man came ix-sachnak ta riqꞌuin ri xiꞌej, ruma man ivataꞌn ta ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios? ¿Man ivataꞌn ta jeꞌ ri ru-poder ri Dios? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Kan jari' toq ri Jesús xubij chike ri achi'a' ri': Rix xa ix sachineq, roma man q'axineq ta chiwech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios. Kan man iwetaman ta k'a chuqa' chi ri ruchuq'a' ri Dios janila nim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Can jac'ari' tok ri Jesús xubij chique ri achi'a' ri': ¿Man cami ix sachinek ta riq'uin ri xibij, roma man k'axinek ta chivech ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios? ¿Man c'a ivetaman ta chi ri ruchuk'a' ri Dios janíla nim? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Y re Jesús xubij chique re achi'a' re': Yex xa yixsatzanak riq'uin re xibij, roma man itaman-ta re andex nubij chupan re ruch'abal re Dios. Y can man k'axnak-ta pan ive' re ru-poder re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri israelitas ri ec'o chiri', más utz quino'oj que chiquivech ri israelitas ri ec'o pa Tesalónica, roma rije' can xquiya' quixiquin che ruch'abel ri Dios ri xtzijos chique. Ronojel k'ij niquinic'oj rupan ruch'abel ri Dios richin niquitz'et si kitzij junan nu'ij riq'uin ri niqui'ij ri Pablo y ri Silas.