San Lucas 5:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Pero ri Jesús xuna'ej ri niquinojij ri achi'a' ri'. Romari' xu'ij chique: ¿Achique c'a ri ninojij pa tak ivánima rix? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Pero ri Jesús kin retaman ri ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Ri Jesús can rataꞌn ri niquiꞌan pensar ri achiꞌaꞌ reꞌ, mareꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma quireꞌ ntiꞌej pa tak ivánima? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Jak'a ri Jesús jebel retaman ri nikich'ob ri etamanela' y ri fariseo. Roma ri' rija' xubij chike: ¿Achike k'a roma toq rix nich'ob kere'? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Pero ri Jesús jebel retaman ri niquich'ob ri etamanela', y retaman chuka' ri niquich'ob ri achi'a' fariseos. Romari' rija' xubij chique: ¿Achique c'a roma tok rix nich'ob quere'? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Pero re Jesús can rutaman re niquinojij re achi'a' re je'atamayon re ley quichin re israelitas, y rutaman chuka' re niquinojij re achi'a' fariseos. Mare' reja' xubij chique: ¿Anchique roma yex ninojij quire'? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma ri ch'abel ri nu'ij ri Dios, can q'ues, y c'o ruchuk'a' richin nu'on samaj, y más c'o rey que chuvech jun ch'ich' ri ca'i' c'o-vi rey. Roma ri ch'abel ri' nitiquer nujak ri ivánima y ri i-espíritu, y ri achique lugar quiyukulu'n-vi-qui' ri ibakil, y ri rupan ri ibakil, y nrelesaj-pe pa sakil ronojel ri nik'ax pan ivánima y ronojel ri ninojij chi ni'en.