San Lucas 23:32 - GT:cak:Kaqchikel32 (Chuka', ka) ec'amon-e ca'i' elek'oma' junan riq'uin ri Jesús richin ye'ecamises. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Eꞌukꞌuan e chuqaꞌ kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ eꞌitzel chikibꞌanik chin ngekamisex junan rikꞌin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y cꞌo jeꞌ icaꞌyeꞌ alakꞌomaꞌ ri i-ucꞌuan-el chi ncaꞌquimisas junan riqꞌuin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Ek'o k'a chuqa' e ka'i' eleq'oma' ri e uk'uan-el, richin yekamisex junan rik'in ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y ec'o c'a chuka' e ca'i' elek'oma' ri e uc'uan-el, richin yecamisex junan riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y jec'o chuka' je ca'e' achi'a' je'c'uan-a riq'uin re Jesús chin ye'quimisas. Re achi'a' re' c'o quimac quibanon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xaxe riq'uin ri Jesús tikaya-vi-apu kavech, roma ja rija' xjako bey y ja rija' xtetz'akatisan chi cukul kac'u'x riq'uin ri Dios. Rija' riq'uin reteman chi más na jabel xtequicot tok k'axnak chic chupan ri nimalaj k'axomal chuvech cruz, romari' man xupokonaj ta xuk'asaj jun camic niq'uixbisan, y c'ajari' xtz'uye-apu pa rutz'uyubal pa ru-derecha ri nimalaj rutz'uyubal ri Dios.