San Lucas 21:4 - GT:cak:Kaqchikel4 Roma conojel ri xeyo'on can méra richin ru-ofrenda ri Dios, xa ruvi' che ri quibeyomal xquiya' can. Jac'a ri ixok re', ronojel ri juba' c'o riq'uin richin nutzuk-ri' xuya' can chi ofrenda, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Porque konojel xaxe ok ruwiꞌ ri kibꞌeyomal xkiyaꞌ kan chikikajal ri ofrendas, pero la ixaq laꞌ maske kꞌiy achike ndikꞌatzin chare, ja ri jubꞌaꞌ kꞌo rikꞌin chin nduqꞌasaj rukꞌaslen ri xuyaꞌ kan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus4 Ruma jajaꞌ mesque man qꞌuiy ta ru-miera cꞌo, xuyaꞌ can nojiel ri cꞌo riqꞌuin cha ri Dios. Pero ri bꞌayomaꞌ, mesque qꞌuiy miera xquiyaꞌ can, xa ja ri nuꞌon suobra quiqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible4 Roma stape' man k'iy ta ok xuya' kan, rija' xuya' k'a ronojel ri k'o rik'in ri richin nuq'axibej-ri'. Jak'a la ch'aqa' chik, stape' janila k'iy méro xkiyala' kan, xa ja ri man nik'atzin ta chik chike, xa jari' ri xkiya' kan, xcha', ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala4 Roma rija' stape' can man jun oc ri c'o riq'uin, xuya' c'a can ronojel ri c'o riq'uin, y xuya' can chupan la acuchi ec'o-vi ri sipanic ri e banon chire ri Dios. Jac'a la beyoma', stape' janíla q'uiy mero niquiyala' can, xa juba' oc chire ronojel ri beyomel ri c'o quiq'uin, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Roma reja' can xe-va re c'o riq'uin, jare' xuya' can anche' c'o-va re c'ojlebal chin ru-ofrenda re Dios. Jac'a re biyoma', ja re nuban sobra quiq'uin, jare' niquiyala' can, xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |