San Lucas 17:3 - GT:cak:Kaqchikel3 Romari', rix tibana' cuenta ivi' chivech. Si rat c'o jun nibano ri man utz ta chave, ta'ij che, y si nuc'utuj rucuyubel mac chavech, tabana' perdonar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 ¡Rix tichajij iwiꞌ! Si jun a-hermano xubꞌen itzel chawa, tabꞌij chare ri ma utz ta xubꞌen. Si rijaꞌ nduyaꞌ chirij ri ma utz ta xubꞌen, takuyuꞌ ri xubꞌen chawa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Rumareꞌ ixreꞌ tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ. Y xa cꞌo jun hermano nuꞌon jun itziel chava, tachꞌolij. Y xa ri nibꞌano quireꞌ chava nucꞌax runoꞌj y nalruꞌej chava chi tabꞌanaꞌ perdonar, can tabꞌanaꞌ perdonar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Roma ri' rix tichajij k'a ri ik'aslen. Wi k'o jun iwach'alal nimakun chiwech, kan tibij chire. Wi ri nimakun nitzolin-pe ruk'u'x, tikuyu' rumak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Romari' rix tichajila' c'a ri ic'aslen. Y vi c'o jun avach'alal c'o itzel ri nuben chave, tabij c'a chire. Y vi ri nibanon itzel chave noruc'utuj cuyubel rumac chavech roma xtzolin-pe ruc'u'x, tacuyu' c'a rumac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Mare' yex tichajij re ic'aslen. Y vo xa c'o jun hermano c'o jun cosa re man otz-ta nuban chava, tabij cha che man otz-ta re xuban chava. Y vo xa reja' no'rc'utuj cuyubal rumac chavach roma xuna' che man otz-ta xuban chava, tacuyu' c'a rumac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |