San Lucas 13:25 - GT:cak:Kaqchikel25 Roma si xticataj-pe ri rajaf-jay richin xturutz'apij ri puerta, y c'ajari' xtijo' xquixoc-apu, rix masque quire' xti'ij-apu chuchi' ri puerta: Ajaf, Ajaf, tajaka' ri puerta chikavech xquixcha', pero rija' xa xtu'ij-pe chive: Yin man veteman ta achique lugar quixpe-vi, xticha-pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Porque atoq ri rajaw ri jay ndiyakatej pe chin ndurutzꞌapij ri puerta, rix ri rixkꞌo kan saqil, kꞌateriꞌ xkixkꞌujkꞌut apu y xtibꞌij: Ajaw, tajaqaꞌ re puerta chiqawech. Pero ri rajaw jay kereꞌ xtubꞌij pe chiwa: Ma wetaman ta iwech rix aj apeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 Y antok ri Ajaf xtipalaj-pa y xtalrutzꞌapij can ri puerta, ixreꞌ ri majaꞌ quixuoc riqꞌuin, xticꞌoscꞌa-apa y xtiꞌej-apa: Ajaf, Ajaf, tajakaꞌ ri puerta chakavach. Pero jajaꞌ xtuꞌej-pa chiva: Man vataꞌn ta pacheꞌ ix-patanak-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible25 Roma toq ri rajaw jay xtiyakatej-pe y xtorutz'apej kan ri okibel ri', rix ri man jani ix okineq-apo rik'in, xkixoyon k'a apo y xtibij: Qajaw, qajaw, tajaqa' ri ruchi-jay chiqawech, xkixcha'. Jak'a rija' xtubij-pe chiwe: Man wetaman ta akuchi kixpe-wi, xticha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala25 Roma tok ri Ajaf xtiyacatej-pe y xtorutz'apej can ri oquibel, rix ri man jani ix oquinek ta apo riq'uin, xquixoyon c'a apo y xtibij: Ajaf, Ajaf, tajaka' ri ruchi-jay chikavech richin chi yojoc-apo. Pero rija' xtubij-pe chive: Man vetaman ta acuchi quixpe-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Y tak re rajaf jay xtiyacataj-pa y xto'rtz'apij can re ruchi-jay, y yex re c'amaje-na quixoc-apo riq'uin, astapa' yex xticocaj-apo y xtibij: Ajaf, Ajaf, tajaka' re ruchi-jay chakavach chin che yojoc-apo aviq'uin. Pero reja' xtubij-pa chiva: Man ntaman-ta anche' quixpo-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |