Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 1:23 - GT:cak:Kaqchikel

23 Tok xtz'akat ri ajani k'ij xsamaj pa racho ri Dios, xbe chiracho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Atoq xkꞌis ri janipeꞌ qꞌij ndisamej pa rachoch ri Dios, ri Zacarías xel e pa tinamit Jerusalén y xtzolij chirachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Y antok jajaꞌ xuqꞌuis can ri ru-turno chi nisamaj chireꞌ pa rachuoch ri Dios, xꞌa chirachuoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Toq xutz'aqatisaj yan kan ri q'ij richin ri rusamaj chiri' pa rachoch ri Dios, xbe chirachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y tok rija' e rutz'akatisan chic can ri k'ij richin samaj chiri' pa rachoch ri Dios, xbe chirachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y tak reja' xuq'uis can re jenipa' k'ij chin re ru-turno chire' pa rachoch re Dios, xba charachoch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 1:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero tok xel-pe, man nitiquer ta nich'o. Jac'ari' xquina'ej chi c'o xk'alajrises-pe chuvech chupan ri lok'olaj jay. Ri Zacarías xaxe ruk'a' nu'on richin nich'o chique, y layoj tiempo xcanaj can mem.


C'a juba' tibanataj quiri' pa racho ri Dios, ri Elisabet ri rixayil ri Zacarías jari' xuna'ej chi man ruyon ta chic, y man xel ta pa bey vo'o' ic'. Ri Elisabet quire' nu'ij:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ