San Juan 8:56 - GT:cak:Kaqchikel56 Ri Abraham ri ojer itata' xquicot ránima tok (xk'ax, xno') chuvech chi xtutz'et can ri k'ij tok yin xquic'uje' chuvech re roch'ulef, y can xutz'et na vi y romari' xquicot ránima, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)56 Ri ojer itataꞌ Abraham tzꞌan xkikot roma xukꞌoxomaj chi xtutzꞌet re tiempo yinkꞌo yin chochꞌulew, y kin xutzꞌet wi y tzꞌan xkikot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus56 Ri Abraham ri ojier katataꞌ can xquicuot ránima, ruma rataꞌn chi xtutzꞌat ri tiempo antok inreꞌ xquipa choch-ulief. Y jajaꞌ xutzꞌat, y xquicuot ránima rumareꞌ, xchaꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible56 Ri Abraham kan janila k'a xkikot ránima, roma xutz'et kan ri q'ij toq yin xipe, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala56 Ri Abraham can janíla c'a xquicot ránima, roma can c'o c'a chi nutz'et can ri k'ij vichin yin. Y rija' can xutz'et-vi, y janíla xquicot ránima romari', xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal56 Re Abraham camas xqui'cot ránma, roma nrajo' xtutz'at re k'ij tak xquimpa chach re ruch'ulef. Y reja' can xutz'at-va can, y camas xqui'cot ránma roma re', xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Conojel ri xcuke' quic'u'x riq'uin ri Dios ri yitajin chubixic chive, cukul-e quic'u'x (xecom, xequen), y nis-ta man xquic'ul ta e ri sujun chique roma ri Dios; xaxe xquitz'et-apu chi naj, xquinimaj-e chi can xtoc na vi quichin y niquicot cánima chi can nequila' na vi. Rije' (xquiya', xquiq'uen) chiquij chi xa man pa quitinamit ta ec'o-vi y chi xaxe juba' yek'ax-e chuvech re roch'ulef.