San Juan 4:36 - GT:cak:Kaqchikel36 Ri nimolo ruvech ri tico'n, c'o rajil-ruq'uexel nuc'ul, y c'aslen ri richin jumul xtiquic'ul ri xqueniman ruch'abel ri Dios. Riq'uin ri', xtiquicot cánima ri etiquiyon ruch'abel ri Dios junan quiq'uin ri xquemolo ruvech ri tico'n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Y ri ndisamej chuchꞌupik ri tikoꞌ ndiyoꞌox chare ri rajel ri rusamaj, y ri ruwech ri tikoꞌ ri ndumal ruchiꞌ, riꞌ ja ri wineq ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake, y keriꞌ ri xtikon ri tikoꞌ y ri xchꞌupu ruwech ri tikoꞌ, junan ngekikot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus36 Ri xcaꞌbꞌano cosechar ri cosecha reꞌ can xcaꞌtuoj; ruma ri vinak ri xtiquinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xticꞌujieꞌ quiqꞌuin ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta. Y rumareꞌ ri i-tiquiyuon can ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can xtiquicuot cánima junan quiqꞌuin ri xcaꞌbꞌano cosechar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible36 Ri xkek'olo k'a la tiko'n la', kan k'o k'a rajel-ruk'exel xtikik'ul, roma ri winaqi' ri xkeniman ri ruch'abel ri Dios xtikik'ul kik'aslen ri man k'isel ta. Y rik'in ri', ri e tikiyon kan ri ruch'abel ri Dios, kan xtikikot k'a kánima kik'in ri yek'olo re jun ruwech tiko'n re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala36 Ri xquebanon c'a la cosecha la', can c'o c'a rajel-ruq'uexel xtiquic'ul; roma ri vinek ri xtiniman ri ruch'abel ri Dios, xtuc'ul ruc'aslen ri man q'uisel ta. Y riq'uin ri', ri e tiquiyon can ri ruch'abel ri Dios, can xtiquicot c'a cánima quiq'uin ri yec'olon re jun ruvech cosecha re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Re xque'samaj riq'uin la cosecha la', can c'o rajal-ruq'uixel xtiquic'ul, y re rajal-ruq'uixel re xtiquic'ul, ja re vinak re xque'niman re Dios y re ruch'abal, xtiquic'ul c'a quic'aslen re man xtiq'uis-ta. Y riq'uin re', re je'tiquiyon can re ruch'abal re Dios, can xtiqui'cot cánma quiq'uin re ye'bano cosechar rach re jun tico'n re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |