San Juan 3:18 - GT:cak:Kaqchikel18 Ri nuya' ránima riq'uin ri Ruc'ajol ri Dios, man xtika ta ri castigo pa ruvi'. Jac'a ri man nuya' ta ránima riq'uin, ri castigo ri richin jumul can c'o chic pa ruvi', roma man nunimaj ta ri juney Ruc'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios ma ndiqaqa ta pa ruwiꞌ jun wineq ri xtutaqij chi ja ri Rukꞌajol ri Dios ri rukolonel, pero ri ma xtutaqij ta, kin kꞌo chik ri castigo pa ruwiꞌ, porque ma rutaqin ta chi rukolonel ri junayon Rukꞌajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ri xtiniman richin, man xtiꞌan ta condenar. Pero ri man xtiniman ta richin, can ya bꞌanun chic condenar, ruma man xunimaj ta ri único Rucꞌajuol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Ri wineq ri nukuquba' ruk'u'x rik'in, man xtiqaqa ta ruk'ayewal pa ruwi'. Jak'a ri wineq ri man nukuquba' ta ruk'u'x rik'in, kan xq'at yan tzij pa ruwi' y xtiqaqa ruk'ayewal pa ruwi', roma xa kan man xukuquba' ta ruk'u'x rik'in ri juney ruk'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Y achique vinek ri xtiniman richin, man xtika' ta ruc'ayeval pa ruvi'. Jac'a ri vinek ri man xtiniman ta richin, ri ruc'ayeval richin jantape' xa can c'o chic c'a pa ruvi', roma xa can man xunimaj ta rubi' ri juney (jun oc) Ruc'ajol ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y anchique vinak xtiniman richin, man xtika-ta re castigo pa rue'. Jac'a re vinak re man xtiniman-ta richin, re castigo chin nojel tiempo xa c'o chic pa rue', roma xa man xunimaj-ta re único Ruc'ajol re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma c'a ri', rix tibana' cuenta ivi', man tiya' can ivij chuvech ri nich'o-pe chive. Roma, si ri israelitas ojer man xquicol ta qui' chuvech ri castigo ri xpe roma xquiya' can quij chuvech ri nipaxa'an quichin vave' choch'ulef, más na quiri' roj vacami, man xtikacol ta ki' chuvech ri castigo ri xtuya' ri nipaxa'an-pe kichin chicaj, si nikaya' can kij chuvech.