Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 19:31 - GT:cak:Kaqchikel

31 Ri k'ij ri', conojel ri israelitas niquibanala' chic rubanic ronojel ri nic'atzin chique, roma ja tok nika-ka ri k'ij, jari' nitiquer-ka ri nimak'ij pascua. Ri na'ey k'ij richin ri nimak'ij, jun nimalaj k'ij y k'ij richin uxlanen. Romari' ri achi'a' israelitas c'o quik'ij nicajo' chi cha'anin (yecom, yequen) ri achi'a' ebajin chuvech cruz, richin quiri' yekases-pe y yemuk na'ey chuvech ri nimak'ij. Roma c'a ri', riq'uin quemelal xquic'utuj che ri Pilato chi tik'ajlo'x cakan ri ebajin chuvech cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ja qꞌij riꞌ, ndibꞌan rukꞌojlen ri ndikꞌatzin chin ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, y ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ ma ndikajoꞌ ta chi ri cuerpos ngekꞌojeꞌ kan cho cruz chupan ri uxlanibꞌel qꞌij, porque ri qꞌij riꞌ pa kiwech rejeꞌ kin loqꞌolej. Romariꞌ xebꞌa apeꞌ kꞌo ri Pilato chin xkikꞌutuj chare chi tiqꞌajloꞌox kaqen ri ekꞌo cho cruz chin ngeken paqiꞌ y ngeqasex.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Ri kꞌij reꞌ, quinojiel vinak israelitas niquichojmij yan nojiel ri nicꞌatzin chica chupan ri namakꞌej Pascua. Y rumareꞌ ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij xaꞌa riqꞌuin ri Pilato ri gobernador y xbꞌaquicꞌutuj favor cha chi tuꞌej chi tikꞌaj cakan ri icꞌo choch cruz, chi quireꞌ ncaꞌlasas-el chireꞌ. Ruma man otz ta chi ncaꞌcꞌujieꞌ ri qui-cuerpo chireꞌ choch cruz chupan ri namalaj kꞌij, ruma Pascua y kꞌij richin uxlanien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Ri q'ij ri', konojel judío nikibanala' chik rutzil ronojel, roma nitiker yan qa ri jun nimalej kinimaq'ij y chuqa' ri uxlanibel-q'ij. Y roma man ruk'amon ta k'a chi ri achi'a' ri' yek'oje' ta kan chuwech ri ki-cruz chupan ri uxlanibel-q'ij, roma ri' toq ri achi'a' ri kan k'o kiq'ij xebe rik'in ri Pilato y xbekik'utuj chire richin chi tiq'ajalox ri kaqen ri ek'o chuwech cruz, richin chi yeken yan qa, richin keri' yeqasex-pe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Ri k'ij ri', conojel vinek israelitas niquibanala' chic rutzil ronojel, roma nitiquir yan ri jun nimalej k'ij. Y romari' tok ri achi'a' ri can c'o quik'ij xebe riq'uin ri Pilato y xbequic'utuj chire richin chi tik'ajlox ri caken ri ec'o chuvech cruz, richin queri' ye'elesex c'a el. Roma man ruc'amon ta c'a chi ri achi'a' ri' yec'oje' ta can chuvech ri qui-cruz chupan ri nimalej k'ij; roma can pascua vi y chuka' uxlanibel-k'ij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Re k'ij re', conojel kavinak israelitas niquibanala' chic utzil ronojel, roma nitiquir-yan re jun namalaj k'ij. Y mare' tak re achi'a' re c'o quik'ij xe'ba riq'uin re Pilato y xbequic'utuj cha chin tik'ajlox cakan re jec'o cho cruz, chin quire' ye'lisas-a. Roma man ruc'amon-ta che re achi'a' re' ye'c'ue' can chach re qui-cruz chupan re namalaj k'ij, roma can pascua-va y chuka' k'ij chin uxlanen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 19:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri k'ij ri', jari' nitiquer-ka ri nimak'ij pascua, y ri israelitas niquibanala' chic rubanic ri xtic'atzin chique. Y pa nic'aj k'ij cami chiri' ri Pilato xu'ij chique: ¡Jare' ri i-Rey! xcha'.


Chiri' xquiya-vi ri Jesús, roma ri jul ri' nakaj c'o-vi, y roma ri israelitas niquitij quik'ij niquibanala' can rubanic ronojel ri nic'atzin chi niqui'en na'ey chi nitiquer-ka ri nimak'ij pascua.


Tok ja nika-ka ri k'ij chiri', conojel ri israelitas niquitij quik'ij niquibanala' can rubanic ri nic'atzin chi niqui'en na'ey chi nitiquer-ka ri k'ij richin uxlanen.


Jac'ari' tok ri gobernador Pilato xujach-e ri Jesús richin nich'ay.


Ri chuca'n k'ij, tok xk'ax yan ri k'ij chi ri israelitas niquibanala' rubanic ronojel ri nic'atzin chique chupan ri nimak'ij, jari' tok ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri achi'a' fariseos xequimolo-qui' chuvech ri Pilato ri gobernador.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ