Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 19:15 - GT:cak:Kaqchikel

15 Jac'a rije' más riq'uin cuchuk'a' xesiq'uin-apu y xqui'ij: ¡Taq'uisa' ruk'ij! ¡Taq'uisa' ruk'ij! ¡Taripa' chuvech cruz! xecha-apu. Ri Pilato xu'ij-pe chique: ¿Ja ri i-Rey nijo' chi ninrip chuvech cruz? Jac'ari' xech'o-apu ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y xqui'ij: ¡Roj xaxe ri César ka-rey! xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Pero ri wineq ngesikꞌin apu chubꞌixik: ¡Tawelesaj e chin ndabꞌajij cho cruz! Y ri Pilato xubꞌij chake: ¿La ndiwojoꞌ rix chi nibꞌajij cho cruz re i-rey? Y ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij xkibꞌij apu: Xa kin xe wi ri rey César ri qa-rey roj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Pero ri vinak ri quimaluon-quiꞌ, riqꞌuin quichukꞌaꞌ xaꞌchꞌo-apa y xquiꞌej: ¡Tavalasaj-el, tavalasaj-el vaveꞌ! ¡Tiꞌan crucificar! xaꞌcha-apa. Y ri Pilato xucꞌutuj chica: ¿Ja ri I-Rey ri ntivajoꞌ chi nitak ruquimisaxic choch cruz? Pero ri principales sacerdotes xa xquiꞌej-apa: Joꞌc ri César ri ka-rey ojreꞌ, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Jak'a ri winaqi' ri kimolon-apo-ki', rik'in k'a kuchuq'a' xech'on-apo y xkibij: ¡Tikamisex! ¡Tikamisex! ¡Tikamisex chuwech cruz!, xecha-apo. K'ari' ri Pilato xubij k'a chike: ¿Ja ri i-rey ri niwajo' chi ninteq rukamisaxik chuwech cruz?, xcha'. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote xa xkibij k'a apo: ¡Xaxe ri César ri qa-rey roj!, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Pero ri vinek ri quimolon-apo-qui', riq'uin c'a cuchuk'a' xech'on-apo y xquibij: ¡Ticamisex! ¡Ticamisex! ¡Ticamisex chuvech cruz! xecha-apo. Y ri Pilato xubij c'a chique: ¿Ja ri i-Rey ri nivajo' chi nintek rucamisaxic chuvech cruz? Pero ri achi'a' principal-i' tak sacerdotes xa xquibij c'a apo: Xaxe ri César ri ka-rey roj, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Pero re vinak re quimalon-apo-qui', jun pa quichi' xe'ch'o-apo y xquibij: ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas cho cruz! xe'cha-apo. Y re Pilato xubij chique: ¿Ja re i-Rey re nijo' che nintak ruquimisasic cho cruz? Pero re principal tak sacerdotes xquibij-apo: Xaxe re César re c'o más ruk'ij chakavach yoj, xe'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 19:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri vinak junan quitzij xqui'ij-apu riq'uin cuchuk'a': ¡Tacamisaj la achi c'o-apu chavech y tasok'opij-e ri Barrabás chikavech! xecha'.


Ri quimolon-qui' chiri' niquiya-apu quixiquin riq'uin ri nu'ij ri Pablo, jac'a tok xeruc'uxlaj ri man israelitas ta, jari' tok xech'o-apu riq'uin cuchuk'a' y xqui'ij: ¡Ticamises la jun achi la', la' man utz ta chi c'a q'ues na! yecha'.


quitzekle'en-apu y riq'uin cuchuk'a' yesiq'uin y niqui'ij: ¡Ticamises ri achi re'! yecha'.


Tok ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri yechajin racho ri Dios xquitz'et ri Jesús, riq'uin cuchuk'a' quire' niqui'ij-apu: ¡Tirip chuvech cruz! ¡Tirip chuvech cruz! yecha'. Jac'ari' tok ri Pilato xu'ij chique: Tu'ic'ama-e rix y tiripa' chuvech cruz, roma yin man jun ch'o'oj ninvil chirij, xcha'.


Jari' tok ri Pilato xu'ij chique: Tic'ama-e rix y ja achel nu'ij ri i-ley, quiri' ri castigo tiya' pa ruvi', xcha' chique. Pero ri achi'a' israelitas c'o quik'ij xqui'ij che: Roj man jun ley pa kak'a' richin nika'ij chi ticamises jun vinak, xecha'.


Vacami c'a, ta'ij chike: ¿Nuya' cami lugar ru-ley ri Dios chi nitoj impuesto che ri rey César, o xa manak? xecha'.


Y masque man jun mac xquil chirij ri Jesús richin can ta utz nika ri camic pa ruvi', xa xquic'utuj che ri Pilato chi ticamises.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ