San Juan 18:23 - GT:cak:Kaqchikel23 Pero ri Jesús xu'ij che: Si c'o jun tzij man utz ta xin-ij-apu, ta'ij c'a achique ri man utz ta xin-ij. Y si ri xin-ij xa utz, ¿achique roma xaya' jubic k'a' chuve? xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Ri Jesús xubꞌij chare: Si kꞌo tzij ma utz ta xinbꞌij, tabꞌij achike chi tzij ri ma utz ta xinbꞌij, pero si xa nojel ri xinbꞌij utz, ¿achike roma xatzꞌajij nuchiꞌ? xchajeꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Pero ri Jesús xuꞌej cha ri chajiniel reꞌ: Xa cꞌo jun tzij ri man otz ta xinꞌej-apa cha, taꞌej cꞌa ri chica ri man otz ta ri xinꞌej-apa. Y xa nojiel ri xinꞌej-apa otz, ¿karruma xinachꞌey? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Jak'a ri Jesús xubij chire ri chajinel ri': Wi k'o ch'abel ri man ja ta rubixik xinben-apo chire, taq'alajirisaj achike ri man pa rubeyal ta ri xinbij-apo. Y wi ronojel ri xinbij-apo, qitzij, ¿achike k'a roma toq xaya' jun q'a' chuwe?, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Pero ri Jesús xubij c'a chire ri chajinel ri': Vi c'o c'a ch'abel ri man ja ta rubixic xinben-apo chire, tak'alajirisaj achique ri man pa rubeyal ta ri xinbij-apo. Y vi ronojel ri xinbij-apo, utz, ¿achique c'a roma tok xaya' jun k'a' chuve? xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Pero re Jesús xubij cha re policía re': Vo xa c'o ch'abal re mana-ta rubixic ximban-apo cha, tabij c'a-pa andex che ch'abal re man pa rubiyal-ta ximbij-apo. Y vo xa ronojel re ximbij-apo, otz, ¿anchique roma tak xaya' jun bic k'a' chua? xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yin Pablo ec'o yech'o chuvij y niqui'ij chi tok yinc'o-apu iviq'uin, can utz nuno'oj, man jun oc nuk'ij nin-en y ekal nin-ij ruchojmil ronojel chive, jac'a tok man yinc'o ta iviq'uin, can ruyon covilaj tak tzij yenbila-pe chupan ri vuj ri yentak-apu chive, yecha'. Pero yin riq'uin ri utzulaj runo'oj ri Jesucristo ri (ch'uch'uj, me'l oc) ránima, ninc'utuj favor chive chi