San Juan 18:16 - GT:cak:Kaqchikel16 Jac'a ri Pedro xa xpa'e' can chuchi' ri puerta, pero ri discípulo ri eteman ruvech roma ri rajaf ri jay, xel chic pe y xuch'o-e riq'uin ri ixok jakoy ruchi' ri puerta, y xucusaj-apu ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)16 Pero ri Pedro xpeꞌeꞌ kan saqil chi puerta chin ri achoch riꞌ. Xel kꞌa pe ri discípulo ri etaman ruwech roma ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y xchꞌaꞌa chare ri aj ikꞌ chajiy ri puerta chin xuyaꞌ qꞌij chare ri Pedro chi xok apu chojay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus16 Pero ri Pedro man xuoc ta oc, xa xcꞌujieꞌ can chuchiꞌ ri puerta. Y ri discípulo ri ataꞌn roch ruma ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xiel chic pa y xchꞌoꞌ cha ri ixok ri nuchajij ri puerta y xucusaj-oc ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible16 Jak'a ri Pedro xa man xok ta ok. Rija' xk'oje' kan ri chiri' chunaqaj ri okibel. K'ari' ri tijoxel ri etaman ruwech, xbe'el chik k'a pe y xch'on rik'in ri ixoq ri chajinel ri chiri', richin xukusaj k'a apo ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala16 Jac'a ri Pedro xa man xoc ta oc. Rija' xc'oje' can ri chiri' pa puerta. Y ri tijoxel ri etaman c'a ruvech roma ri nimalej sacerdote, xbe'el chic c'a pe y xch'on c'a riq'uin ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta, y xrucusaj c'a apo ri Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal16 Jac'a re Pedro xa man xoc-ta-apo. Reja' xc'ue' can chire' pa puerta. Y yen re ataman noch roma re namalaj sacerdote, xinel chic-pa y xinch'o riq'uin re ixok re nichajin chire' pa puerta, y xincusaj-apo re Pedro. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |