San Juan 15:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Man ta xipe yin chuvech ri roch'ulef richin xitzijon chiquivech, man ta nicakalej mac. Jac'a ri vacami, rije' manak che'el xtiqui'ij chi manak quimac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Y si riyin man ta xinuqaqa chochꞌulew chin xintzijoj ri nutzij chake, kꞌo ta cheꞌel ndikibꞌij chi ma kiyoꞌon ta kan rokacheq chuwech ri Dios. Pero wokami nixta jun reqal ngetiker ndikiyaꞌ chin ta ndikibꞌij chi maneq kimak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y xa man ta xipa inreꞌ choch-ulief chi xaltzijuoj ri nuchꞌabꞌal, manak ta qui-pecado. Pero vacame, ruma inreꞌ xipa choch-ulief, ijejeꞌ man xcaꞌtiquir ta xtiquiꞌej chi man jun qui-pecado. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Wi man ta xipe yin chuwech re ruwach'ulew chuq'alajirisaxik ri nuch'abel, man ta niq'alajin chi e aj-maki'. Jak'a re wakami, roma yin kan xipe yan chuwech re ruwach'ulew, roma ri' rije' kan man xketikir ta xtikibij chi man jun kimak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y vi man ta xipe yin chuvech re ruvach'ulef chuk'alajirisaxic ri nuch'abel, man ta xinquetzelaj y man ta nik'alajin chi e aj-maqui'. Jac'a re vacami, roma yin can xipe yan chuvech re ruvach'ulef, romari' rije' can man xquetiquir ta xtiquibij chi man jun quimac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y man-ta ximpa yen chach re ruch'ulef chutzijosic re nuch'abal, man-ta xinquitzelaj y man-ta xe'k'alajin che je aj-maqui'. Jac'a vocame, roma yen ximpa-yan chach re ruch'ulef, mare' reje' man xque'tiquir-ta xtiquibij che man jun quimac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma xe tok xc'uje' ri roch'ulef, ri man nitz'etetaj ta che ri Dios, k'alaj chikavech roj vinak. Jabel nik'alajin chi rija' can Dios vi y c'o ruchuk'a' ri man jun bey niq'uis. Y ja ri rubanon ri Dios choch'ulef nik'alajrisan quiri' chikavech. Romari' manak che'el chi ri vinak quire' niqui'ij: Roj man jun kamac, roma man jun x-in chike chi c'o Dios.