San Juan 11:57 - GT:cak:Kaqchikel57 Jac'a ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri achi'a' fariseos, quiyo'on rutzijol chique ri vinak chi xa achique na jun xtitz'eto achique lugar c'o-vi ri Jesús, tuya' rutzijol chique richin (niquitz'om, niquichop). အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)57 Ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y ri fariseos, kibꞌiꞌin chik chake ri wineq chi si jun retaman apeꞌ kꞌo ri Jesús, terubꞌij chake, chin keriꞌ rejeꞌ ndikitzꞌen e. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus57 Ri principales sacerdotes y ri achiꞌaꞌ fariseos calasan chic rutzijoxic, chi chica-na ri xtinaꞌien pacheꞌ cꞌo-ve ri Jesús, tuꞌej chica ijejeꞌ, chi niquitzꞌamaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible57 Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri fariseo, kan kelesan chik k'a rutzijol chi xabachike k'a wineq ri xtetaman akuchi k'o-wi ri Jesús, tubij chike richin nikichop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala57 Jac'a ri principal-i' tak sacerdotes y ri achi'a' fariseos, can quelesan chic c'a rutzijol chi xabachique c'a vinek ri xtetaman ta acuchi c'o-vi ri Jesús, tubij chique rije', richin chi niquichop. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal57 Jac'a re principal tak sacerdotes y re achi'a' fariseos, can quilisan chic rutzijol che xabanchique vinak atamayon anche' c'o-va re Jesús, tubij chique reje' chin niquitz'am. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |