San Juan 10:6 - GT:cak:Kaqchikel6 Ri ch'abel re xu'ij ri Jesús chique ri achi'a' fariseos, jun ch'abel ri revan juba' ri' ri achique nuc'ut, pero rije' man (xk'ax, xno') ta chiquivech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Re jun ejemplo reꞌ xubꞌij ri Jesús chake ri fariseos ekꞌo apu rikꞌin, pero ma xkikꞌoxomaj ta rubꞌeyal ri xrajoꞌ xubꞌij chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Ri Jesús xuꞌej ri jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) reꞌ chica ri achiꞌaꞌ fariseos, pero ijejeꞌ man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri chica xuꞌej chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Ri Jesús xubij re jun k'ambel-tzij re' chike ri fariseo, jak'a rije' man xq'ax ta chikiwech achike ri xubij chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Ri Jesús jun c'ambel c'a tzij ri xubij chique ri achi'a' fariseos, jac'a rije' man xk'ax ta chiquivech achique ri xubij chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Ja ejemplo re' re xubij re Jesús chique re achi'a' fariseos, xa jac'a reje' man xk'ax-ta pa quive' andex re xrajo' xubij chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |