Hechos 8:10 - GT:cak:Kaqchikel10 Chi ch'uti'k chi nima'k niquiya' quixiquin che ri nu'ij ri aj-k'ij re' y niqui'ij chi c'o ruchuk'a' ri nimalaj Dios riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Konojel ri wineq chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq teq kiqꞌij, kin kiyoꞌon kixikin rikꞌin ri ndubꞌij re aj qꞌij reꞌ, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Jareꞌ ri ndibꞌix nimalej ruchuqꞌaꞌ ri Dios chare, ngechajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus10 Y quinojiel ri vinak chi chꞌuteꞌk chi nimaꞌk ncaꞌniman ri rutzij ri aj-itz reꞌ y niquiꞌej chirij: Ri namalaj ru-poder ri Dios cꞌo riqꞌuin ri Simón, ncaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible10 Kan konojel k'a winaqi' yeniman rutzij rija', chi ch'uti'q chi nima'q. Y nikibila' k'a chi ja rija' ri rubini'an ri Nimalej Ruchuq'a' ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala10 Y can conojel c'a vinek yeniman rutzij ri aj-itz ri', chi cocoj chi nima'k. Y ri vinek ri can yetzekelben richin, niquibila' c'a chirij ri aj-itz ri': Ri nimalej ruchuk'a' ri Dios can c'o-vi c'a riq'uin ri Simón, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 Y conojel re vinak che ch'ute'k che nima'k ye'niman chin re aj-itz re' y niquibila' c'a chij, che ja re namalaj poder chin re Dios c'o riq'uin re Simón, ye'cha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
richin quiri', mana-ta chic roj achel ac'ola' pa ruk'a' ronojel quivech (tijonic, enseñanza), chi nku'e quire' nku'e quila', achel xa ta cak'ik' nimiyon kichin, ni man nikaya' ta ki' pa ruk'a' canon tak tzij quichin vinak ri xaxe richin niquisetz kano'oj yeno' niqui'en bochin tak tzij ri xa man kitzij ta.