Hechos 6:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Ri Esteban nojnak ru-favor y ruchuk'a' ri Dios pa ránima yerubanala' nimalaj tak milagros ri man jun bey etz'eton y nimalaj tak retal ruchuk'a' ri Dios chiquicojol ri aj chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri Esteban jun achi nojneq ránima rikꞌin ri ruchuqꞌaꞌ ri Dios y rikꞌin ri ru-favor ri Dios. Y chikikajal ri israelitas, rijaꞌ ndubꞌen nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton y nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Ri Esteban jun ache ri cꞌo ri ru-poder ri Dios riqꞌuin, y cꞌo jeꞌ ri ru-favor ri Dios riqꞌuin. Y ncaꞌruꞌon nimaꞌk tak milagros y señales chiquivach ri vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Ri Dios xuya' ruchuq'a' ri Esteban y chuqa' xuya' rutzil pa ruwi'. Roma ri' toq k'o meyel taq banobel y retal ri yerubanala' chikiwech ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Ri Esteban jun achin ri can c'o c'a ri ruchuk'a' ri Dios riq'uin, y can c'o chuka' ri rutzil ri Dios riq'uin. Romari' tok c'o milagros ri man jun bey e tz'eton ta, ri yerubanala' chiquivech ri vinek, richin queri' tik'alajin chi rija' can kitzij vi ri nuk'alajirisaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Re Esteban jun ache re can c'o re ru-poder re Dios riq'uin, y chuka' can ruc'ulun re utzil re pitinak riq'uin re Dios. Mare' tak c'o milagros re man jun bey je'tz'eton-ta, re ye'rubanala' chiquivach re vinak, chin quire' can k'alaj che reja' can katzij-va re nutzijoj y nuc'ut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Conojel xka chiquivech ri xqui'ij ri apóstoles, y xquicha' ri Esteban, jun achi ri can cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios y nojnak ri Lok'olaj Espíritu pa ránima. (Chuka', ka) xequicha' ri Felipe, ri Prócoro, ri Nicanor, ri Timón, ri Parmenas y jun achi man israelita ta aj-Antioquía rubinan Nicolás, ri can nuya' ruk'ij ri kitzij Dios junan quiq'uin ri israelitas.