Hechos 3:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Roma ri Moisés ojer can quire' xu'ij chique ri kati't-kamama': Ri Ajaf Dios mismo chi'icojol rix xtuyec-vi-pe jun profeta, achel xu'on chuve yin. Ronojel c'a ri xtutzijoj ri profeta ri' chive, rix xtiya' ixiquin riq'uin, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Porque ri Moisés kereꞌ xubꞌij kan chake ri ojer teq qatit-qamamaꞌ: Ri Iwajaw Dios nduyek pe jun profeta chiꞌikajal achel xiruyek yin. Y rix ndikꞌatzin chi ndinimaj nojel ri xtubꞌij chiwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Ri Moisés xuꞌej chica ri kateꞌt-kamamaꞌ can: Ri Kajaf Dios xtupilisaj-pa jun profeta chiquicajol ri iviy-imáma ri xcaꞌcꞌujieꞌ más chakavach-apa; jun incheꞌl inreꞌ. Can tivaxaj nojiel ri xtuꞌej chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Jun chike rije' ja ri Moisés ri xubij k'a chike ri qati't-qamama' chi ri Dios xtuyek k'a pe jun ri xtiq'alajirisan ri ruch'abel chiqe, kan achi'el rubanik rija'. Ri xtipe kan qawinaq-wi y xtiqak'axaj k'a ronojel ri xtubij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y ri Moisés xubij c'a chique ri kati't-kamama': Ri Kajaf Dios xtuyec c'a pe jun ri xtik'alajirisan ri ruch'abel chique ri kiy-kamam, can achi'el rubanon viq'uin yin. Rija' can kavinak vi y tivac'axaj c'a ronojel ri xtubij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y re Moisés xubij chique re kavinak xe'c'ue' ajuer can: Re Kajaf Dios xtuyac-pa jun rusamajel re nibex profeta cha, can ancha'l rubanon viq'uin yen. Reja' can kavinak-va y tic'axaj ronojel re xtubij chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ley ri xyo'ox che ri Moisés man xtiquer ta xojrucol, roma manak ruchuk'a' chirij ri man utz ta ri nurayij ri ka-cuerpo. Pero ri man xtiquer ta xu'on ri ley, ja ri Dios xbano: xutak-pe ri Ruc'ajol vave' choch'ulef riq'uin jun cuerpo ri achel ka-cuerpo roj aj-mac, richin xcamises roma ri mac, y quiri', ja ri ru-cuerpo ri Ruc'ajol ri xtijo ri castigo ri utz ta chi xka ta pa kavi' roj ri kabanon mac riq'uin ri ka-cuerpo,