Hechos 27:33 - GT:cak:Kaqchikel33 Jac'a tok nisakar yan pe chiri', ri Pablo xerubochi'ij conojel chi queva', y quire' xu'ij chique: Vacami nitz'akat ca'i' semana ri man rix varinak ta utz, nis-ta man rix vayinak ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)33 Y atoq ja ndiseqresan pe, ri Pablo ndubꞌochiꞌij kánima konojel chi tikikꞌuxuꞌ jun rutzaꞌ kiway, y ndubꞌij chake: Wokami ja kaꞌiꞌ semana ri xe iwoyobꞌen achike ndibꞌanatej qikꞌin y nixta rix wayineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus33 Y antok ja nisakar-pa, ri Pablo xuꞌej cꞌa chica quinojiel chi caꞌvaꞌ. Quireꞌ ri xuꞌej jajaꞌ: Vacame nitzꞌakat caꞌyeꞌ semanas ri man ix-varnak ta, y man ix-viꞌnak ta jeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible33 Jak'a toq xuchop niseqer-pe, ri Pablo xubij k'a chi qojwa'. Kere' k'a ri xubij rija' chiqe qonojel: Wakami nitz'aqet wolajuj q'ij ri man ix wayneq ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala33 Jac'a tok xuchop niseker-pe, ri Pablo xubij c'a chi queva'. Que c'a re' ri xubij rija' chique conojel ri e benek pa barco: Vacami nitz'aket ca'i' semanas ri man ix varinek ta jebel, ni man chuka' ix va'inek ta jebel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal33 Jac'a tak nisakar-pa, re Pablo xubij che que'va'. Y ja tzij re' re xubij reja' chique conojel re je'binak chupan re barco: Vocame nitz'akater ca'e' semanas re man yixvirnak-ta jabal, y man yixviynak-ta chuka'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |