Hechos 26:31 - GT:cak:Kaqchikel31 Jac'a tok xequimolo-qui' juc'an, quire' niquibila' chiquivech: Ri Pablo man jun mac rubanon richin nicamises, nis-ta manak roma tz'apel pa cárcel, yecha' chiquivech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Y atoq xeꞌel e chiriꞌ, ngechꞌaꞌa chikiwech y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: La achi laꞌ ma jun mak rubꞌanun chin nditzꞌapix pa cheꞌ o ndikamisex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 y xaꞌiel-el chi xbꞌaquimaloꞌ chic quiꞌ jucꞌan, y niquiꞌej chiquivach: Ri Pablo man otz ta chi cꞌo pa cárcel, ni chi niquimisas, ruma man jun kax itziel rubꞌanun chi niꞌan quireꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible31 Toq xbekimolo' chik k'a ki' juk'an, nikibila' k'a chikiwech: Ri Pablo man k'a ruk'amon ta chi k'o pa cárcel, k'a ta la' chik k'a chi nitaq pa kamik, roma man jun itzel rubanon richin niban ta keri' chire, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Y tok xbequimolo' chic c'a qui' juc'an, niquibila' c'a chiquivech: Ri Pablo man c'a ruc'amon ta chi c'o pa cárcel, c'a ta la' chic c'a chi nitak pa camic, roma man jun itzel rubanon richin niban ta queri' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Y tak xbequimola' chic-qui' jun chic lado, niquibila' chiquivach: Re Pablo man ruc'amon-ta che niquimisas o nic'ue' preso, roma man jun cosa re man otz-ta rubanon chin che niya' re castigo re' pa rue'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jani na c'a xesiq'uin conojel, y ec'o ri q'uiy queteman chirij ri ley chiquicojol ri fariseos ri xecataj-pe y xqui'ij: Ri jun achi re' man jun itzel rubanon. Riq'uin juba' xch'o jun espíritu o jun ángel che richin xu'ij ri ch'abel ri c'a ja yeruk'alajrisaj-ka chikavech, y si quiri', man tika'an oyoval riq'uin ri Dios, xecha'.