Hechos 24:17 - GT:cak:Kaqchikel17 Pero c'o yan chic juna' man yin k'axnak ta vave', y vacami nuc'amon-pe jun ofrenda chique ri nuvinak ri nic'atzin quito'ic, y nuc'amon-pe nu-ofrenda yin chuvech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Kꞌiy junaꞌ ma xibꞌeqaqa ta pa tinamit Jerusalén, pero chupan teq re qꞌij reꞌ xibꞌeqaqa e chin xinjech jun toꞌonik taqon pe chake ri nuwinaqul ri ndikꞌatzin kitoꞌik, y chin chuqaꞌ xinsuj jun sipanik riyin chuwech ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Inreꞌ cꞌo yan junaꞌ ri man incꞌo ta chupan ri nu-nación. Y vacame xinalka, nucꞌamun-pa ri sipan-pa chuva chi nalyaꞌ chica ri nuvanakil ri can nicꞌatzin chica, y nucꞌamun-pa jeꞌ ri nu-ofrenda inreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 K'o yan chik juna' ri man in k'o ta pe pa Jerusalem. Y re xibe, xink'uaj-el sipanik ri molon-el richin ninbenjacha' chike ri nuwinaq ri k'o nik'atzin chike, y chuqa' xink'uaj-el sipanik richin pa rachoch ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Y c'o yan chic c'a juna' ri man in c'ojevinek ta vave'. Y re xipe, nuc'amon c'a pe sipanic ri molon-pe richin nonjacha' chique ri nuvinak ri c'o nic'atzin chique, y chuka' nuc'amon-pe ri nu-ofrenda yin richin pa rachoch ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Y c'o chic juna' re man yink'axnak-ta vova'. Y vocame ximpa, nc'amom-pa limosna y ne'njacha' chiquivach re nuvinak re c'o ndoc-va chique, y chuka' nc'amom-pa re nu-ofrenda chin pa rachoch re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chuca'n k'ij, ri Pablo xeruq'uen-pe ri achi'a', y junan quiq'uin xuch'ajch'ojij-ri', achel nu'ij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés. Jac'ari' xeruc'uaj pa racho ri Dios chiri' pa Jerusalem, richin xbequi'ij achique k'ij xtitz'akat ronojel tok nic'atzin chi nisuj chuvech ri Dios pa quiq'uexel chiquijununal ri bin can chupan ri ley chi niquiya'.