Hechos 23:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Jac'a ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xu'ij che ri ala' chi titzolij, pero xuchila'ej-pe che chi nis-ta jun achok che tutzijoj-vi chi xberuya' yan can rutzijol ronojel re' che. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ja atoq riꞌ ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij xubꞌij chare ri kꞌajol chi titzolij, y kereꞌ xubꞌen e mandar chare: Ma jun achoq chare tatzijoj ri xuꞌabꞌij chuwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri comandante xuꞌej cha ri alaꞌ chi titzalaj chirij, y man tutzijuoj chi ya xalruꞌej cha jajaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Ri uk'uey kichin ri aj-labal xubij chire ri ala' chi titzolin, y man tutzijoj chi xberubij yan kan chire rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y ri achin achi'el jun Coronel xubij chire ri ala' chi titzolin, y man tutzijoj chi xberubij yan can chire rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y re coronel xubij cha re ala' che titzolaj, y man tutzijoj che xbo'rbij-yan can cha reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jac'ari' tok ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xeroyoj ca'i' chique rije', y quire' xu'ij chique: Ninjo' chi a las nueve nik'ok'a' quibanon chic quibanic ca'i' ciento soldados ri yebe chicakan, setenta más ri (yech'oque', yetz'uye') e chiquij quiej, y ca'i' chic ciento ri niquic'uaj lanzas, richin yebe pa tinamit Cesarea.