Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 22:24 - GT:cak:Kaqchikel

24 romari' ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xu'ij chi ticuses-apu ri Pablo pa cuartel, y chi ch'eyoji'l ti'an che chi tu'ij achique roma najin-apu sic' chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Romariꞌ ri ukꞌuey kibꞌey soldados ri más nim ruqꞌij, xubꞌij chake ri soldados chi tukꞌusex apu ri Pablo pa cuartel, y tiroq chin tubꞌij achike roma ri wineq ngesikꞌiyaj ndikikꞌutuj rukamik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Rumareꞌ ri comandante xuꞌej chi ticusas-oc ri Pablo chupan ri cuartel y tichꞌay, chi tuꞌej karruma ri vinak can altíra pa quichiꞌ niquiꞌan chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

24 roma ri' ri uk'uey kichin ri aj-labal xubij k'a chi tuk'uex-apo ri Pablo chupan ri jay richin tobel, y tich'ay, richin keri' tuq'alajirisaj achike roma toq ri winaqi' janila pa kichi' nikiben chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

24 romari' ri achin achi'el Coronel xubij c'a chi tuc'uex-apo ri Pablo chupan ri jay acuchi ec'o-vi ri soldados, y tich'ay, richin queri' tuk'alajirisaj achique roma tok ri vinek janíla pa quichi' niquiben chirij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 mare' re coronel xubij che tic'uax-apo re Pablo chupan re jay anche' jec'o-va re soldados, y tich'ay, chin quire' tubij anchique roma tak re vinak jun pa quichi' niquiban chij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 22:24
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roma ri quimolon-qui' jani na niquich'olila-qui' chiquivech, ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xu'ij chi quexule-pe soldados richin tuquic'ama-ka ri Pablo chiquicojol y tiquic'uaj-apu ri pa cuartel, roma rija' ruxi'in-ri' chi riq'uin juba' xtiquixil ri Pablo.


Jac'a ri vinak riq'uin cuchuk'a' yesiq'uin-apu, pero ch'aka' jun vi niqui'ij, y ch'aka' jun vi chic niqui'ij, y roma ecatajnak ri vinak, ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados man xtiquer ta xretemaj ri kitzij, romari' xu'ij chi tuc'uax ri Pablo pa cuartel.


Jac'ari' tok ri gobernador Pilato xujach-e ri Jesús richin nich'ay.


Ec'o ixoki' roma cukul quic'u'x, xec'asos-pe ri (calpachel, caj-c'uaxel) ecaminak, y xejach chic chique. Ch'aka' chic, roma cukul quic'u'x, xecamises chi k'axomal, y masque xsuj chique chi yecol chuvech ri camic, man xcajo' ta xquicol-qui', roma queteman chi nequila' jun c'aslen más utz.


Ri achi re nintak-e chave, (tz'amon, chapon) coma ri israelitas y juba' ma niquicamisaj. Pero tok yin xinna'ej chi rija' romano, yin mismo xenc'uaj soldados richin xincol pa quik'a'.


Jac'a ri Pablo quire' rutzolic quitzij xu'on: Ri autoridades ivir xe yan cha'anin xqui'ij chi kuch'ay, chiquivech vinak xojch'ay-vi, nis-ta queteman si c'o kamac o manak. Y masque roj, roj romanos, choj xojquiya' pa cárcel, y vacami rije' nicajo' chi che'elek'el nkojquelesaj-e. ¡Manak che'el chi quiri'! Te'ibij chique chi ja rije' quepe richin nkojquelesaj, xcha' ri Pablo chique.


Tok ja nicuses-apu ri Pablo ri pa cuartel, rija' xu'ij che ri achi c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados: ¿C'o che'el nin-ij ca'i-oxi' nutzij chave? xcha'. Y ri achi xuc'utuj che ri Pablo: ¿Aveteman yach'o griego rat?


ri xenic'on rij-ruvech ri sujunic banon chuvij, y tok man jun achique xquil chuvij richin ta yicamises, xcajo' xinquisok'opij-e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ