Hechos 22:12 - GT:cak:Kaqchikel12 Chiri' pa Damasco c'o jun achi rubinan Ananías ri can nuya' ruk'ij ri Dios achel nu'ij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés. Conojel ri kavinak israelitas ri ec'o chiri', utz rutzijol niqui'en ri Ananías. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)12 Chiriꞌ pa tinamit Damasco, kꞌo jun achi rubꞌiniꞌan Ananías ri kin nduyaꞌ ruqꞌij ri Dios achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Konojel ri israelitas ri kꞌo kachoch pa tinamit chiriꞌ kin utz ngechꞌaꞌa chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus12 Y chireꞌ Damasco cꞌo jun ache rubꞌinan Ananías, jun ache ri can nuꞌon-ve ri nuꞌej chupan ri ley richin ri Moisés. Y quinojiel ri kavanakil israelitas ri icꞌo chireꞌ, otz ncaꞌchꞌoꞌ chirij ri Ananías reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible12 Ri chiri' pa Damasco k'o k'a jun achin rubini'an Ananías, jun achin ri kan nuben-wi ri nubij chupan ri pixa'. Y konojel qawinaq judío ri ek'o chiri', jebel k'a yech'on chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala12 Y ri chiri' pa Damasco c'o c'a jun achin rubini'an Ananías, jun achin ri can nuben-vi ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés. Y conojel kavinak israelitas ri ec'o chiri', jebel c'a yech'on chirij ri Ananías ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal12 Y chire' pa Damasco c'o c'a jun ache rubini'an Ananías, jun ache re can nuban-va re nubij chupan re ley chin re Moisés. Y conojel kavinak israelitas re jec'o chire', jabal ye'ch'o chij re Ananías re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri achi'a' xqui'ij che: C'o jun achi uc'uay quichin cien soldados rubinan Cornelio, jun chojmilaj achi ruchajin ruc'aslen chuvech ri Dios y utz rutzijol chiquicojol conojel ri israelitas; rija' c'o jun lok'olaj ru-ángel ri Dios xch'o riq'uin ri xu'ij che chi tutaka' avoyoxic richin yabe chiracho, richin nrac'axaj ri xta'ij rat che.