Hechos 21:2 - GT:cak:Kaqchikel2 Chiri' pa Pátara xkil jun barco ri ni'e pa roch'ulef Fenicia. Xojoc c'a e chupan, y xojbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Atoq rojkꞌo chiriꞌ, xqil jun barco ri ndibꞌa pa rochꞌulew Fenicia, xojok e chupan y xojbꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y chireꞌ xbꞌakilaꞌ jun barco ri niꞌa cꞌa Fenicia. Xojuoc-el chupan y xojꞌa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ri chiri' pa Pátara xbeqila' k'a jun nima-barco ri nibe k'a pa ruwach'ulew Fenicia. Xojok k'a el chupan, y xqachop k'a el bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Ri chiri' pa Pátara xbekila' c'a jun barco ri nibe c'a pa Fenicia. Xojoc c'a el chupan, y xkachop c'a el bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y chire' pa Pátara xbakela' jun barco re niba pa Fenicia. Xojoc-a chupan, y xojba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri etakon-e, c'o richin niquicusaj yo'on-e coma ri quiniman ri Jesucristo pan Antioquía, y pa quibey xek'ax quiq'uin ri quiniman pa roch'ulef Fenicia y pa departamento Samaria, niquiya' can rutzijol chique chi ri man israelitas ta xquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo, y jani na xequicot ri quiniman tok xquic'axaj.
Vacami c'a, achel ri ka'in chic, chi roma ri rucamic ri Esteban, ri quiniman ri Jesucristo xa x-an chique chi xquiquiraj-e-qui' roma ri pokon x-an chique. Ec'o xebe pa roch'ulef Fenicia, ec'o xebe pa roch'ulef Chipre, y ec'o xebe pa tinamit Antioquía, y xaxe chique ri israelitas niquitzijoj-vi ruch'abel ri Dios.