Hechos 20:8 - GT:cak:Kaqchikel8 Jac'a ri pa rox piso ri kamolon-vi-ki', q'uiy candil tzijon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Y chiriꞌ pa rox nivel chin ri jay apeꞌ qamolon qiꞌ, santienta lámparas etzijil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Y chi oxeꞌ piso richin ri jay pacheꞌ kamaluon-ve-kiꞌ, can sakil rubꞌanun ruma qꞌuiy lámparas i-tzijuon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 Ri pa rox wiq jay, ri kimolon-wi-ki', jebel k'a seq roma k'iy q'aq' e tzijon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 Y ri pa rox vik jay (rox vek jay), ri kamolon-vi-ki', jebel c'a sek roma q'uiy k'ak' e tzijon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y ja re pa rox piso-a, re kamalon-va-ki', can pak'ij rubanon roma q'uiy lámparas je'tzijon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tok ec'o chic chiri' pa Jerusalem, xejote-e ri pa ruca'n piso che ri lugar ri can ec'o-vi-pe, y jare' ri quibi': ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ruc'ajol ri Alfeo, ri Simón ri c'o quiq'uin ri achi'a' ni'ix celadores chique, y ri Judas ruc'ajol jun achi rubinan Jacobo.