Hechos 2:41 - GT:cak:Kaqchikel41 Roma c'a ri', ri xec'ulu pa cánima ri ch'abel ri xutzijoj ri Pedro, xe'an bautizar, y chupan ri k'ij ri', ec'o cami oxi' mil xeniman ri Jesucristo y xe'oc (cachbil, cach'il) ri quiniman chic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)41 Y keriꞌ kꞌa, ri xkitaqij ri xubꞌij ri Pedro, xebꞌan bautizar, y chupan ri qꞌij riꞌ, jun laꞌeq 3,000 ri xkitaqij ri Ajaw y xeꞌok kachibꞌil ri kitaqin chik ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus41 Y ri vinak ri xquinimaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chupan ri kꞌij reꞌ, xaꞌan bautizar y icꞌo laꞌk jun oxeꞌ mil vinak xaꞌuoc quiqꞌuin ri quiniman antes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible41 Ri winaqi' k'a ri xek'ulun ri ruch'abel ri Dios pa taq kánima chupan ri q'ij ri', xqasex-ya' pa kiwi' richin jun retal. Keri' chupan ri q'ij ri' e jun la'eq 3,000 winaqi' ri xjunamatej-kiwech rik'in ri Pedro y kik'in ri ch'aqa' chik ri e taqon roma ri Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala41 Y ri vinek c'a ri xec'ulun ri ruch'abel ri Dios pa tak cánima chupan ri k'ij ri', xeban bautizar. Ri quiniman, can xeq'uiyer c'a, roma chupan ri k'ij ri' xe'oc c'a quiq'uin e jun la'ek oxi' mil vinek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal41 Y re vinak re xe'c'ulu re ruch'abal re Dios pa tak cánma chupan re k'ij re', xe'ban bautizar. Re quiniman can xe'q'uier c'a, roma chupan re k'ij re' xe'oc quiq'uin como jun la'k oxe' mil vinak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Re' ja conojel ri man xeniman ta tzij ojer can pa ru-tiempo ri Noé, masque ri Dios can xroyo'ej chi can ta xquijal quino'oj y can ta xeniman chuvech. Quiri' ránima ri Dios pa quivi' chupan tak ri k'ij tok najin rubanic ri nimalaj barco ri achok chupan xaxe oc vakxaki' enimey tzij xquicol-e-qui' chupan ri ya'.