Hechos 2:24 - GT:cak:Kaqchikel24 Jac'a ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe ri Jesús, xrelesaj-pe pa ruk'a' ri k'axomal richin ri camic, roma manak che'el chi ri Jesús nicanaj can jumul pa ruk'a' ri camic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)24 Pero ri Dios xukꞌastajbꞌaꞌ pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, xukal pe pa ruqꞌaꞌ ri qꞌaxomal nduyaꞌ ri kamik, porque ri kamik ma xtiker ta xubꞌen chare ri Jesús chi xkꞌojeꞌ jumul chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus24 Pero riqꞌuin ri ru-poder ri Dios, ri Jesús xbꞌacꞌastaj-pa, y xcolotaj-pa pa rukꞌaꞌ ri camic, ruma ri camic man xcovin ta xutzꞌom richin nojiel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible24 Jak'a ri Dios xk'ason richin ri Jesús y xkolotej-pe pa ruq'a' ri kamik, roma ri kamik man xtikir ta xch'akon chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala24 Pero riq'uin ri ruchuk'a' ri Dios, ri Jesús xbec'astej-pe, y xcolotej-pe pa ruk'a' ri camic, roma ri camic man xtiquir ta xch'acon chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal24 Pero riq'uin re ru-poder re Dios, re Jesús xc'astaj-pa, y xcolotaj-pa pa ruk'a' re camic, roma re camic man xtiquir-ta xuch'ac re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma tok xoj-an bautizar, achel can ta junan xojmuk riq'uin, richin chi (nkucom, nkuquen) chuvech ri mac ri nalex-pe pa kánima, richin quiri' achel xc'astaj-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i' roma ruchuk'a' ri Katata' Dios, quiri' mismo roj xojc'astaj riq'uin, richin nikac'uaj c'ac'ac' c'aslen.
Roma rija' ruch'icon ruvech jun k'ij richin nunic'oj cánima conojel ch'utik-nima'k pa ruchojmil, y ja ri Jun ri can rucha'on-vi-pe ri nucusaj richin nu'on quiri'. Y richin nik'alajin chiquivech conojel chi kitzij quiri' nibanataj, ri Dios xu'on che ri Jun ri' chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i', xcha' ri Pablo.