Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 2:1 - GT:cak:Kaqchikel

1 Tok xril ruk'ijul ri quinimak'ij ri israelitas rubinan Pentecostés, conojel ri quiniman ri Ajaf Jesús junan cánima quibanon quimolon-qui'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq xuqaqa ri qꞌij chin ri nimaqꞌij Pentecostés, konojel ri kitaqin ri Ajaw kimolon kiꞌ pa jun lugar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Y antok xalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pentecostés, ri quiniman ri Ajaf Jesús quimaluon-quiꞌ. Can junan cánima quibꞌanun quinojiel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

1 Toq xoqaqa k'a ri q'ij richin nikinimaq'ijuj ri nimaq'ij Pentecostés, ri kiniman k'a ri ajaw Jesús kimolon k'a ki' pa jun jay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

1 Y tok xoka' c'a ri k'ij richin ri quinimak'ij ri israelitas rubini'an Pentecostés, ri quiniman c'a ri Ajaf Jesús quimolon c'a qui' pa jun jay. Can junan c'a quivech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Y tak xbeka re k'ij chin re quinamak'ij re israelitas rubini'an Pentecostés, re quiniman re Ajaf Jesús quimalon-qui' pa jun jay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 2:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

richin quiri' can ta junan y xa jun itzij niya' ruk'ij ri Dios ri Rutata' ri Kajaf Jesucristo.


Romari', tibana' chi yin tz'akat niquicot ri vánima ivoma, junan itzij tibana' chivech, tik'alajin iviq'uin chi kitzij nijo-ivi', xa jun ivánima tibana', ronojel junan quixnojin pa ruvi'.


Y xa achique na c'a xtink'asaj yin, rix nic'atzin chi nic'uaj jun c'aslen ri ruc'uan-ri' riq'uin ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo. Richin quiri', xquitiquer, man xquitiquer xquixentz'eta', can ta xtuka rutzijol viq'uin chi jun ivánima cof cukul ic'u'x, y chi jun ibanon chutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak,


Pero vacami, c'a yic'uje' na vave' pa tinamit Efeso, c'a tik'ax na ruk'ijul ri nimak'ij Pentecostés.


Conojel ri quiniman ri Jesucristo junan niquinojij y xa jun cánima quibanon. Man jun ni'in chi xe richin rija' ri ruchajin, roma xa jun cánima quibanon pa ruvi' ronojel ri achique c'o quiq'uin.


Quiri' xka'an roma ri Pablo man xrojo' ta xk'ax pa tinamit Efeso richin quiri' man ta nkulayoj pa roch'ulef Asia. Roma rija' can nutij ruk'ij chi nrojo' nic'uje' pa tinamit Jerusalem chupan ri nimak'ij Pentecostés, si xtitiquer.


Jac'a ri quiniman ri Jesús tok xquic'axaj, junan xech'o riq'uin ri Dios y xqui'ij: Nimalaj Ajaf Dios, ja rat ri xabano ronojel, xabano ri caj y ri ec'o chiri', ri roch'ulef y ri ec'o chuvech, ri mar y ri ec'o chupan,


Xa jun cánima quimolon-qui' conojel ri quiniman ri Jesucristo chuchi' jun corredor ri Richin Salomón chiri' pa racho ri Dios. Y q'uiy retal ruchuk'a' ri Dios y q'uiy ri man jun bey etz'eton ri yebanataj chiquik'a' ri apóstoles chiquicojol ri tinamit.


K'ij-k'ij junan cánima ec'o pa racho ri Dios; can yequicot y (ch'uch'uj, me'l) cánima niquimol-qui' chi tak jay richin niqui'en va'in.


Roma ri Juan ri Bautista riq'uin ya' xu'on-vi bautizar, jac'a rix, juba' más chikavech apu xquix-an bautizar riq'uin ri Lok'olaj Espíritu, xcha' ri Jesús.


Pero xtiyo'ox uchuk'a' chive tok xtika-pe ri Lok'olaj Espíritu pan ivi'. Y ri itz'eton y ri ivac'axan viq'uin, rix xtitzijoj pa Jerusalem, pa ronojel tak lugares richin ri Judea, pa departamento Samaria, y pa ruvi' ronojel ri roch'ulef, chi naj chi nakaj xtiya-vi rutzijol, xcha' ri Jesús.


Y tok xetane' riq'uin ri oración, ri lugar ri quimolon-vi-qui' xsilon. Conojel xnoj ri Lok'olaj Espíritu pa cánima, y man niquixi'ij ta qui' niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ