Hechos 17:32 - GT:cak:Kaqchikel32 Jac'a tok xquic'axaj chi ri anima'i' yec'astaj chic pe, ch'aka' xa xetze'en-apu chirij ri Pablo, y ch'aka' chic xqui'ij: C'a xcatkac'axaj chic na jun k'ij pa ruvi' ri na'ij, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Pero ri wineq atoq xkakꞌaxaj chi ri animaꞌiꞌ ngekꞌastajbꞌex pe, jujun xetzeꞌen qa chirij ri Pablo, y jujun chik ndikibꞌilaꞌ chare: Jun chik qꞌij ngatiqakꞌaxaj pa ruwiꞌ ri ngatajin chubꞌixik, xechajeꞌ chare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y antok ri vinak xcaꞌxaj chi cꞌo Jun ri xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, icꞌo xa xaꞌtzeꞌn-apa chirij ri Pablo, y icꞌo xaꞌeꞌn cha: Ya xcatkaxaj chic jun bꞌay chirij reꞌ, xaꞌchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Toq ri winaqi' xkak'axaj chi k'o Jun ri xk'astej-pe chikikojol ri kaminaqi', xa xetze'en-apo chirij ri Pablo. Y ek'o xebin chire chi k'a xketzijon na chik jun bey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y tok ri vinek xcac'axaj chi c'o Jun ri xc'astej-pe chiquicojol ri caminaki', xa xetze'en-apo chirij ri Pablo. Y ec'o xebin chire: C'a xcatkac'axaj na chic jun bey, xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y tak re vinak xquic'axaj che c'o Jun re xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i', xa xe'tze'en-apo chij re Pablo. Y jec'o xe'bin cha: C'a xcatkac'axaj-na chic jun bey, xe'cha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ec'o c'a jujun vinak ri quijachon-qui' richin niquetemaj aj-roch'ulef no'oj, ri xech'o riq'uin ri Pablo. Ri vinak re' ni'ix epicúreos y estoicos chique. Tok xquic'axaj ri utzulaj ruch'abel ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj y xquic'axaj chi ri Pablo nu'ij chi ri anima'i' can yec'astaj-vi, ec'o chique rije' niqui'ij: ¿Achique cami nrojo' nu'ij ri ma volol re' chike? yecha', y ch'aka' chic niqui'ij: Ri achi re' achel xa yo'ol quitzijol juley chic dioses, yecha'.
Tok ri Pablo c'o chic apu quiq'uin, xutzijoj chique ri chojmilaj c'aslen ri nrojo' ri Dios, y ri achique na'an chi nak'at-avi' chuvech ri man utz ta ri narayij, y chi ri Dios can xtunic'oj na vi cánima conojel ri más chikavech apu. Ri Félix tok xrac'axaj, xa xuxi'ij-ri', y xu'ij che ri Pablo: Vacami más utz cabin, y tok xtijamajo' chic nuvech, xcatinvoyoj chic jun bey, xcha'.
Roma rija' ruch'icon ruvech jun k'ij richin nunic'oj cánima conojel ch'utik-nima'k pa ruchojmil, y ja ri Jun ri can rucha'on-vi-pe ri nucusaj richin nu'on quiri'. Y richin nik'alajin chiquivech conojel chi kitzij quiri' nibanataj, ri Dios xu'on che ri Jun ri' chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i', xcha' ri Pablo.
Titz'eta' rix ri itzel nitz'et ri nuch'abel, tina' ralal ri nika pan ivi', y quixq'uis. Roma yin chupan tak ri k'ij ri yixc'ase-e choch'ulef, xtin-en jun nimalaj samaj chivech, Y masque c'o jun niyo'on rutzijol chive ri xtin-en, rix man xtinimaj ta chi quiri' xtebanataj. Quiri' ru'in can ri Dios, xcha' ri Pablo.