Hechos 17:22 - GT:cak:Kaqchikel22 Ri Pablo xpa'e' pa quinic'ajal ri quimolon-qui' chiri' pan Areópago, y xu'ij: Rix ri rix tata'aj rixc'o vave' pan Atenas, yin nintz'et chi rix benak ivánima chiquij ri i-dioses, richin niya' quik'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Y ri Pablo xpeꞌeꞌ pa kinikꞌajal ri kimolon kiꞌ chiriꞌ pa Areópago, y xubꞌij: Nimalej iqꞌij achiꞌaꞌ aj Atenas, pa ruwiꞌ nojel ri nutzꞌeton pe pa itinamit, nuyoꞌon cuenta chare chi ndiqaꞌ chiwech ndiyaꞌ kiqꞌij nojel kiwech dioses. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri Pablo xbꞌapiꞌie-pa chiquivach ri vinak chireꞌ Areópago, y xuꞌej cꞌa: Ixreꞌ ri ixcꞌo vaveꞌ Atenas, inreꞌ nitzꞌat chi ix altíra religiosos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Keri' ri Pablo xbepa'e-pe chikiwech ri winaqi' ri chiri', y xubij: Rix ri ixk'o wawe' pan Atenas, nintz'et k'a chi kan iya'on-wi kiq'ij jalajoj kiwech dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Y tok ri Pablo xbepa'e-pe chiquivech ri vinek ri chiri' pan Areópago, xubij c'a: Rix ri ixc'o vave' pan Atenas, nintz'et c'a chi can iyo'on-vi quik'ij re i-dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y tak re Pablo xbepa'e-pa chiquivach re vinak chire' pan Areópago, xubij chique: Yex re yixc'o vova' pa tenemit Atenas, yen nintz'at che yex can iyi'on quik'ij re i-dioses. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |