Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:37 - GT:cak:Kaqchikel

37 Jac'a ri Pablo quire' rutzolic quitzij xu'on: Ri autoridades ivir xe yan cha'anin xqui'ij chi kuch'ay, chiquivech vinak xojch'ay-vi, nis-ta queteman si c'o kamac o manak. Y masque roj, roj romanos, choj xojquiya' pa cárcel, y vacami rije' nicajo' chi che'elek'el nkojquelesaj-e. ¡Manak che'el chi quiri'! Te'ibij chique chi ja rije' quepe richin nkojquelesaj, xcha' ri Pablo chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

37 Pero ri Pablo kereꞌ rubꞌixik xutzolij e chake: Ri ngeqꞌaton tzij xkibꞌen mandar chi xojichꞌex chikiwech ri tinamit y nixta xkitzꞌet si kꞌo qamak o naq, y ma xe ta riꞌ, roj maske roj wineq aj Roma, xojkiyaꞌ pa cheꞌ. ¿Y wokami chilaqꞌel ndikajoꞌ ngojkiteq jukꞌan? Ma utz ta chi keriꞌ ndibꞌan chaqe. Romariꞌ, tibꞌij chake chi kepuꞌun rejeꞌ y qojkelesaj e, xchajeꞌ ri Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

37 Pero ri Pablo xuꞌej chica ri chajiniel ri xaꞌtak-pa cuma ri achiꞌaꞌ ri niquiꞌan juzgar: Ojreꞌ oj achiꞌaꞌ romanos. Y chaꞌnin xquitak kachꞌayic chiquivach ri vinak y sin que xojꞌan juzgar. Y xojquitzꞌapij pa cárcel. Y vacame nicajoꞌ nkojquilasaj-el chi man jun ninaꞌien chi nkujiel-el. Tiꞌej chica ri i-takayuon-pa ivichin, chi ijejeꞌ caꞌpa y kojquilasaj-el vaveꞌ, xchaꞌ ri Pablo chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

37 Jak'a ri Pablo xubij k'a chike ri juq'at chik chajinela': Ri iwir, ri q'atoy taq tzij kan chi'anin yan xkiteq qach'ayik chikiwech ri winaqi' y man jani kiq'aton ta tzij pa qawi'. Jak'a roj oj richin chuqa' ri ajawaren richin ri Roma. Chuqa' xojkitz'apej kan pa cárcel. Jak'a re wakami kan nikajo' chi man ta jun ri ninaben re yojel-el. Ni; tibebij chike ri q'atoy taq tzij, chi ja rije' ri kepe chiqelesaxik, xcha' ri Pablo chike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

37 Pero ri Pablo xubij c'a chique ri juk'at chic chajinela': Roj oj achi'a' romanos. Pero ri ivir, ri k'atoy tak tzij can chanin yan xquitek kach'ayic chiquivech ri vinek y man jani quik'aton ta tzij pa kavi'. C'ari' xojquitz'apej can re vave' pa cárcel. Y re vacami can nicajo' chi man ta jun ri ninaben re yojel-el. Ri ka-ley man que ta ri' nubij. Te'ibij chique ri k'atoy tak tzij, chi ja rije' ri quepe chikelesaxic, xcha' ri Pablo chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

37 Pero re Pablo xubij chique re policías: Yoj, yoj achi'a' romanos. Pero re ivir, re ye'bano juzgar can jare' xquitak kach'ayic chiquivach re vinak y c'amaje-na tiquiban kabiyal che'. C'are' xojequitz'apij can vova' pa cárcel. Y vocame niquijo' che man jun nitz'eto kachin che yojel-a vova'. Re ka-ley man quire-ta nubij. Te'ibij chique re ye'bano juzgar, che ja reje' re que'pa chakalesasic, xcha' re Pablo chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:37
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vacami c'a, yin yixintak achel ovejas chiquicojol vinak ri e'achel utuva'. Romari' tibana' achel nu'on ri cumatz, roma jun cumatz cha'anin nujec'-ri' tok nuna'ej chi c'o petenak. Y tibana' achel nu'on jun paloma, roma rija' can man jun oc rumac.


Jac'a ri José ri ne'oc rachijil, jun achi choj ruc'aslen chuvech ri Dios, y xa nupokonaj nuya' chi q'uix ri María chiquivech ri vinak, romari' xunojij chi ekal neruya' rutzijol chi xa man nic'ule' ta chic riq'uin.


Vacami c'a, xtin-ij chi tich'ay y c'ajari' xtincol-e, xcha'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ