Hechos 15:28 - GT:cak:Kaqchikel28 Roma chuvech ri Lok'olaj Espíritu, y chikavech roj can utz chi man nikaya' ta más eka'n chivij, xaxe ri ca'i-oxi' re' ri más nic'atzin: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Porque chare ri Espíritu Santo y chaqe chuqaꞌ roj, utz chi ma ndiqayaꞌ eqaꞌ chiwij, xa kin xe ndiqayaꞌ rubꞌeyal jujun teq achike ri ma utz ta chi ndibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ri nrajoꞌ ri Espíritu Santo, ja jeꞌ reꞌ nakajoꞌ ojreꞌ chiva, chi man ta nakayaꞌ más akaꞌn chivij, sino joꞌc ri kax ri más nicꞌatzin: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Ri nrajo' ri Loq'olej Espíritu, ja chuqa' ri' ri niqajo' roj chiwe, chi man k'a titzeqelibej ri janipe' k'o chupan ri pixa', xa kan xaxe k'a ri más nik'atzin, jari' tibana', အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y ri nrajo' ri Lok'olej Espíritu, ja chuka' ri' ri nikajo' roj chive, chi man c'a titzekelbej ri janipe' c'o chupan ri ley, xa can xe c'a ri más nic'atzin, jari' tibana', အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y re nrajo' re Espíritu Santo, ja chuka' re' re nakajo' yoj chiva, che man tibanala' re jenipa' c'o chupan re ley, xa can xe re más nic'atzin, jare' re tibana', အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero chique ri profetas xk'alajrises chi man pa qui-tiempo ta rije' xtiyo'ox-vi ri favor ri bin chique chi tiquitzijoj, xa chike konojel ri kaniman ri Jesucristo xtiyo'ox-vi ri favor ri ja jun chive rix nitzijos-vi vacami coma ri yetzijon ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj. Y ri yetzijon richin, yeto'ox roma ri Lok'olaj Espíritu ri takon-pe chicaj. Ja jun ri ángeles nicajo' chi can ta k'alaj-k'alaj chiquivech achique rubanic ri favor ri'.