Hechos 15:1 - GT:cak:Kaqchikel1 Chupan tak ri k'ij ri', ec'o jujun epetenak pa departamento Judea ri quire' quitijoxic niqui'en ri quiniman ri Jesucristo chiri' pan Antioquía: Si man ni'en ta circuncidar ivi' achel ruc'utun can ri Moisés chi ni'an, manak che'el yixcolotaj, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Pero jujun teq israelitas chin ri rochꞌulew Judea xebꞌeqaqa pa tinamit Antioquía, y chupan ri tijonik ndikiyaꞌ chake ri hermanos kereꞌ ndikibꞌij: Si ma ndibꞌen ta circuncidar iwiꞌ achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, maneq cheꞌel ngixkolotej, ngechajeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Y icꞌo nicꞌaj ri i-patanak Judea xaꞌlka Antioquía; ijejeꞌ niquiꞌej chica ri hermanos: Xa man niꞌan ta ri circuncisión chiva incheꞌl ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, man nquixcolotaj ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Ek'o k'a qach'alal ri e peteneq pa Judea y xe'apon ri chiri' pan Antioquía, ri k'o pa ruwach'ulew Siria; nikibila' k'a chike ri qach'alal chi richin nikil ri kolotajik, k'o k'a chi niya'ox ketal*f32* achi'el nubij chupan ri pixa' richin kan ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Ec'o c'a achi'a' ri e petenek pa Judea y xe'apon ri chiri' pan Antioquía, ri tinamit c'o pa ruvach'ulef Siria, niquibila' c'a chique ri kach'alal chi richin cha niquil ri colotajic, c'o c'a chi niban ri circuncisión chique, circuncisión ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Jec'o achi'a' re je'pitinak pa Judea y xe'bapon chire' pan Antioquía, y niquibila' chique re hermanos: Chin che yex yixcolotaj chach re imac, tiene que niban re circuncisión chiva, re nubij chupan re ley chin re Moisés. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roj keteman chic chi ec'o jujun ri xe'el-e vave' chikacojol y xebe chila' iviq'uin ri man ekatakon ta e roj. Rije' qui'in chive chi rix nic'atzin ni'an ri circuncisión chive, y chi ni'en ronojel ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés; y ri niqui'ij, rusatzon ic'u'x y xa man nivil ta achique ni'en.
Ri etakon-e, c'o richin niquicusaj yo'on-e coma ri quiniman ri Jesucristo pan Antioquía, y pa quibey xek'ax quiq'uin ri quiniman pa roch'ulef Fenicia y pa departamento Samaria, niquiya' can rutzijol chique chi ri man israelitas ta xquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo, y jani na xequicot ri quiniman tok xquic'axaj.
Jac'ari' tok ri quiniman ri Jesucristo, ri uc'uay quichin, y ri apóstoles, xa jun quitzij xqui'en richin ec'o achi'a' xquequicha-e chiquicojol richin yebe pan Antioquía junan riq'uin ri Pablo y ri Bernabé. Ri xequicha-e ja ri Judas ri ni'ix Barsabás che y ri Silas ri c'o quik'ij chiquivech ri quiniman ri Jesucristo chiri'.
X-an c'a e jun vuj chiquik'a' quichin ri quiniman ri Jesucristo chiquicojol ri man israelitas ta ri quire' nu'ij: Roj ri roj apóstoles, junan quiq'uin ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo vave' pa Jerusalem, y chiconojel ri quiniman chic, nikatak-e i-saludo rix ri iniman ri Jesucristo ri man rix israelitas ta, ri rixc'o pa roch'ulef Siria, pa roch'ulef Cilicia, y pa tinamit Antioquía.
Conojel ri nicajo' niquic'ut-qui' chi ja ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés ri niqui'en, ja rije' ri ye'in chi nic'atzin ni'an ri circuncisión chive, y quiri' niqui'en xaxe roma niquixi'ij-qui' chi ni'an pokon chique xa ta niquitzijoj chi xaxe roma rucamic ri Jesucristo chuvech cruz tok nkucolotaj.