Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 12:6 - GT:cak:Kaqchikel

6 Tok xril ri k'ij ri runojin ri Herodes chi chuca'n k'ij nrelesaj-pe ri Pedro chiquivech ri vinak, chupan ri ak'a' ri' ri Pedro ximon riq'uin ca'i' cadenas niver chiquicojol ca'i' soldados, y ja jun ruchi' ri cárcel chajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Ri Herodes rubꞌanun ruwech chi atoq ndisaqer pe, ndirelesaj pe ri Pedro chikiwech ri wineq. Pero chupan ri aqꞌaꞌ riꞌ, ri Pedro ndiwer pa cheꞌ, ximil rikꞌin kaꞌiꞌ cadenas pa kinikꞌajal kaꞌiꞌ chajinelaꞌ, y ekaꞌiꞌ chik chajinelaꞌ kichajin ruchiꞌ ri jay apeꞌ tzꞌapel ri Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y chupan ri mismo akꞌaꞌ, antok ri Herodes nrajoꞌ nralasaj-pa ri Pedro y nuꞌon juzgar chiquivach ri vinak, ri Pedro tzꞌamuon cha caꞌyeꞌ cadenas (yariena) y nivar chiquicajol icaꞌyeꞌ soldados. Y chuchiꞌ ri cárcel icꞌo jeꞌ ri ncaꞌchajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

6 Kan xaxe chik k'a ri junaq'a' ri' nrajo' chi man napon ri ruch'obon ri Agripa, chi nrelesaj-pe ri Pedro y nuq'et-tzij pa ruwi' chikiwech ri winaqi'. Ri Pedro ximil k'a rik'in ka'i' cadena chikikojol e ka'i' achi'a' chajinela', y niwer. Y ri akuchi niban-wi-apo oken ri pa cárcel ek'o k'a chuqa' chajinela'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y can xe chic c'a ri junak'a' ri' nrajo' chi man napon ri ruch'obon ri Herodes, chi nrelesaj-pe ri Pedro y nuk'et tzij pa ruvi' chiquivech ri vinek. Y ri Pedro ximil c'a riq'uin ca'i' cadenas chiquicojol e ca'i' achi'a' chajinela', y niver. Y ri acuchi niban-vi-apo oquen ri pa cárcel ec'o c'a chuka' chajinela'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y can xe chic c'a re jun ak'a' re' nrajo' che c'amaje-na tapon re runojin re Rey Herodes, che nulisaj-pa re Pedro y nuban juzgar chiquivach re vinak. Y re Pedro ximon riq'uin ca'e' cadenas chiquicojol je ca'e' soldados c'o-va, y nivar. Y re anche' c'o-va ruchi' re cárcel jec'o chuka' soldados.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 12:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a tok ri achi ri c'o pa quivi' ri uc'uay quichin soldados xjel-apu chiri', ja (xutz'om, xuchop) ri Pablo, y xu'ij chi tixim riq'uin ca'i' cadenas. Jac'ari' xuc'utuj achique achi ri Pablo, y achique ri xu'on.


Y roma quiri' ru'in chike, cukul kac'u'x nkutiquer nika'ij: Yin ja ri Ajaf nito'on vichin; Man ninxi'ij ta vi' chuvech ri achique nicajo' niqui'en ri vinak chuve, nkucha'.


Jac'a ri Onesíforo man xq'uix ta xinurutz'eta', masque yin ximil pa cadena vave' pa cárcel. Q'uiy (mul, paj) xuruya' ruchuk'a' ri vánima. Romari' ninrayij chi ri Ajaf xtupokonaj quivech conojel ri ec'o riq'uin chiracho.


ri achok roma yin takon-pe chutzijosic pa rubi', masque vacami yin ximil pa cadena. Tic'utuj c'a che ri Dios chi yin man ta ninxi'ij-vi' nintzijoj ri ch'abel ri', achel ri nrojo' ri Ajaf chuve.


Xa romari' xixinvoyoj richin yixintz'et y richin yich'o iviq'uin. Roma ri banayon chi yin ximil riq'uin cadena ri vacami, ja roma ninnimaj chi can nibanataj na vi ri rusujun ri Dios chike roj israelitas, xcha' ri Pablo.


Rije' quire' xqui'ij: Ri cárcel tz'apel utz ruchi', y ri yechajin, chuchi' ri puerta epa'el-vi. Pero tok xkajak-apu, man jun chique ri achi'a' xekil chiri', xecha'.


Ri soldados ri xetz'eto ri ángel, roma xquixi'ij-qui', yebarbot y achel ámna xqui'en-ka.


Roma c'a ri', chajin ri Pedro pa cárcel. Pero ri niquimol-qui' pa rubi' ri Ajaf, chi chak'a' chi pak'ij niqui'en orar pa ru-cuenta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ