Gálatas 3:26 - GT:cak:Kaqchikel26 roma chi'ivonojel rix ralc'ua'l chic ri Dios, riq'uin ri xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)26 Keriꞌ nibꞌij chiwa porque rix iwonojel ri itaqin ri Cristo Jesús, rix ralkꞌuaꞌl chik ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus26 Y ixvonojiel ixreꞌ ri icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo, ix ralcꞌual chic ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible26 Y qonojel ri qakuquban chik qak'u'x rik'in ri Jesucristo, xojok ralk'ual ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala26 Y konojel roj y rix ri kaniman chic ri Jesucristo, oj ralc'ual chic c'a ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal26 Y konojel yoj re kaniman chic re Jesucristo, yoj rajc'ual chic re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yin Pablo, jun ru-apóstol ri Jesucristo roma can quiri' vi rurayin-pe ri Dios pa nuvi'. Y ri Timoteo ri junan kaniman ri Jesucristo riq'uin c'o vave' tok nin-en-e ri vuj re' chive rix aj-Corinto ri nimol-ivi' pa rubi' ri Dios, y chique conojel ri erichin rutinamit ri Dios chiri' chupan ronojel ri roch'ulef Acaya.