Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 2:21 - GT:cak:Kaqchikel

21 Yin man juba' xtin-en chi man jun rakale'n ri ru-favor ri Dios. Roma xa ta ja ri ley nibano chi manak kamac nikakalej chuvech ri Dios, nu'ij tzij chi man jun xc'atzin-vi ri rucamic ri Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y ma nibꞌen ta chare ri favor nduyaꞌ ri Dios chi maneq reqalen, porque si jun wineq roma ta ndubꞌen ri ndubꞌij ri ley nixta jun rumak ndireqalej chuwech ri Dios, riꞌ ndubꞌij tzij chi ma jun xkꞌatzin chi ri Cristo xken cho cruz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Inreꞌ manak xtinꞌej chi ri ru-favor ri Dios man jun rakalien. Ruma xa ta riqꞌuin ri ley ntiel chi man jun chic ka-pecado choch ri Dios, ri Cristo man jun ta xcꞌatzin chi xcon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Yin man xtinwixowaj ta ri rutzil ri Dios, roma wi xaxe rik'in ri pixa' man jun qamak yojk'ulun chuwech ri Dios, ri Cristo man jun ta xk'atzin-wi chi xken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Yin man ninben ta c'a chi ninvetzelaj ri rutzil ri Dios. Pero vi ta riq'uin ri ley man jun kamac yojc'ulun chuvech ri Dios, ri Cristo man jun ta xc'atzin-vi chi xquen (xcom).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y riq'uin re ch'abal re ye'mbij, man chin-ta nintzelaj re utzil re nuya' re Dios. Pero xe-ta roma re ley man jun kamac ndel chach re Dios, manak-ta ndoc-va che xcom re Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 2:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij chique: Rix jabel ivilon ruchojmil richin iyo'on can juc'an ri ru'in can ri Dios, riq'uin ni'en ri quic'utun can ri ivati't-imama' ojer.


Roma quiyon quibanon-ka che ri cánima chi man queteman ta achique rubeyal nu'on ri Dios richin man ta chic jun quimac nicakalej chuvech, xa quiyon quicanon-ka jun rubeyal, y man nicajo' ta niquinimaj chi ja ri Dios nibano.


Y si ri Dios roj rucha'on roma ri ru-favor, chiri' nikatz'et-vi chi man roma ta ri kabanalo'n tok roj rucha'on. Roma si ri Dios nkurucha' roma ri yekabanala', nik'alajin chi ri favor xa man favor ta chic.


Ri Jesucristo xjach pa camic koma, roma xkak'aj ri nu'ij ri ley, y xc'asos-e chiquicojol ri anima'i' richin chi man jun kamac nikakalej chuvech ri Dios.


Ronojel re' nuc'ut chikavech chi ri Dios can c'o kiq'uin, y si rija' c'o kiq'uin, man jun nu'on si c'o nicataj-pe chikij.


Y xa ta kitzij chi ri Jesucristo man xc'astaj ta, man jun nic'atzin-vi chi roj nikatzijoj ruch'abel ri Dios, y man jun nic'atzin-vi chi rix iyo'on ivánima riq'uin.


Y xa ta kitzij chi ri Jesucristo man xc'astaj ta e chiquicojol ri anima'i', man jun nic'atzin-vi chi rix iyo'on ivánima riq'uin y xa c'a quiri' ta rixc'o pa ruk'a' ri mac.


Ja utzulaj ch'abel ri' ri nibano chive chi yixcolotaj rix benak, si man niya' ta can ri achel xintzijoj chive, y si man ni'en ta chi man jun nic'atzin-vi ri xiya' ivánima riq'uin.


Keteman chi jun vinak man roma ta nu'on ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés tok manak rumac nrakalej chuvech ri Dios, man quiri' ta, xa roma nikaya-apu kánima riq'uin ri Jesucristo achel xu'on rija' riq'uin ri Dios. Kayo'on-apu kánima riq'uin richin x-an chike chi manak chic mac kakalen chuvech ri Dios, y ri' roma xcuke' kac'u'x achel xcuke' ruc'u'x ri Jesucristo y man roma ta nika'an ri nu'ij chupan ri ley. Roma man jun vinak ri roma nu'on ri nu'ij ri ley tok man jun rumac xtrakalej chuvech ri Dios.


Roma si xa nentz'ucu' chic pe chi ninnimaj ri nu'ij ri ley ri xa xinya' yan can roma xinvetemaj chi man roma ta nin-en ri nu'ij tok manak numac ninvakalej chuvech ri Dios, si quiri' nin-en, nek'alajin-pe chi xa yin jun aj-mac chuvech ri ley.


Ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, ¿nuyoj cami ri rusujun can ri Dios? Man quiri' ta. Roma xa ta ri ley xtiquer xuya' kac'aslen, can ta kitzij chi roma ri ley manak chic kamac nikakalej chuvech ri Dios. Pero xa man quiri' ta.


Ri sacerdotes ri eriy-rumam can ri Leví ri achok quisamaj xbano chi xc'uje' rakale'n ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, xa ta ri quisamaj rije' xbano chi nitz'akat quic'aslen ri israelitas chuvech ri Dios, man ta xc'atzin chi xpe chic jun sacerdote ri c'o ruk'ij achel ruk'ij ri sacerdote Melquisedec. Y ri jun ri' ocunak sacerdote, pero man riy-rumam ta can ri sacerdote Aarón.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ