Filipenses 3:17 - GT:cak:Kaqchikel17 Junan ivánima titzekle'ej rij ri nuc'aslen, rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, y que'iya' pa cuenta ri quic'uan jun c'aslen achel ruchojmil ri kac'utun can roj chivech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)17 Hermanos, junan iwánima tiwoqaj rij ri nukꞌaslen, y tiyaꞌ utz-utz cuenta chare rubꞌeyal kikꞌaslen ri kikꞌuan jun kꞌaslen achel qakꞌutun kan roj chiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus17 Hermanos, tibꞌanaꞌ incheꞌl ri niꞌan inreꞌ; y tibꞌanaꞌ incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic hermanos chicajol, ri can niquiꞌan jeꞌ incheꞌl niꞌan inreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible17 Wach'alal, tibana' k'a achi'el ri nubanobal yin; y tibana' ri xitze't chuqa' kik'in ri ch'aqa' chik ri kitzeqeliben ri qabanobal roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala17 Vach'alal, tibana' c'a ri achi'el nitzu' viq'uin yin; y tibana' ri nitzu' quiq'uin ri ch'aka' chic, ri can niquiben chuka' ri achi'el ninben yin y ri e vachibil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal17 Hermanos, tibana' re ancha'l nitz'at viq'uin yen, y tibana' re nitz'at quiq'uin re nic'aj chic, re can niquiban chuka' re ancha'l nimban yen y re je vichibil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man taya' lugar chi c'o jun nibano chave chi man jun avakale'n xaxe roma c'a rat c'ajol na. Xa catoc jun ejemplo chiquivech ri quiniman ri Jesucristo, y quiri' tabana' riq'uin ri ach'abel, riq'uin ri achique chi c'aslen nac'uaj, riq'uin ri yatojo'on pan avánima, riq'uin ri utz avánima chique conojel, riq'uin ri cukul ac'u'x riq'uin ri Jesucristo, y riq'uin ri ac'aslen ch'ajch'oj.
Pero riq'uin quemelal nin-ij chive rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, chi tichajij-ivi' chiquivech ri yebano chive chi man junan ta chic ivánima, y niqui'en chive chi nivil jun roma chi nixutuj can ri Dios, roma niquijal ruvech ri achok riq'uin rix tijon-vi. Naj quixc'uje-vi quiq'uin ri yebano quiri'.