Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipenses 1:17 - GT:cak:Kaqchikel

17 Jac'a ri ch'aka', niquitzijoj rubi' ri Jesucristo xaxe richin nicajo' niquic'ut-qui' chi can yetiquer niqui'en ri samaj; pero man riq'uin ta ronojel cánima, xaxe roma nicajo' niquitz'akatisaj más ruk'axon vánima vave' pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Pero ri ndiququt kánima chuwij ndikiyaꞌ rutzijol ri Cristo, xe chin ndikajoꞌ ngeqꞌalajin chi más jabꞌel rutzijoxik ndikibꞌen chare ri rutzij ri Dios ke chinuwech riyin, y xa ma nojel ta kánima ndikibꞌen, y chuqaꞌ ndikajoꞌ chi ndiqꞌaxa ta qa ri wánima chikij waweꞌ pa cheꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Pero ri nicꞌaj chic can riqꞌuin nojiel cánima niquiꞌan ri samaj ruma nquincajoꞌ, can nquinquitoꞌ, ruma cataꞌn chi ri Dios can in-ruyoꞌn vaveꞌ chi niꞌan defender ri evangelio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Jak'a ri ch'aqa' chik nikiben keri', xaxe roma nikajo' chi yin más ta niq'axo ri wánima re wawe'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Jac'a ri ch'aka' chic ri can riq'uin ajovabel y riq'uin jun ch'ajch'oj cánima niquiben ri samaj, can yinquito-vi, roma quetaman chi ri Dios can in ruyo'on can vave' richin nink'alajirisaj chi ri utzilej ch'abel richin colotajic can kitzij vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Jac'a re nic'aj chic re riq'uin ronojel cánma niquiban re samaj, can yinquito-va, roma quitaman che re Dios yinruyi'on vova' chin ninsekresaj che re utzulaj ch'abal chin re Dios can katzij-va.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipenses 1:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tok c'o jun achique ni'en, man ti'en xaxe roma nijo' chi nich'acon itzij, o xaxe richin nina-ivi' chi can c'o ik'ij. Más utz tikasaj-ivi', tibana' che ri ivánima chi ja ri ch'aka' más c'o quik'ij chivech.


Y can utz vi chi yin quiri' ninna' ivoma chi'ivonojel, roma can rixc'o pa vánima. Quiri' nin-ij chive roma riq'uin ri ajani k'ij yinc'o pa cárcel, y riq'uin ri ninto' y ninc'ut chi can kitzij ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, chi'ivonojel rix junan ivánima ibanon viq'uin, chi yin ito'on-pe chupan ri samaj ri ruyo'on ri Dios chuve roma ri ru-favor.


Tok xinuc'uax na'ey (mul, paj) chuvech ri gobernador richin ninto-vi', man jun xto'on vichin, conojel xinquiya' can. Man ta c'a xtu'on ri Dios chique chi nicakalej.


Richin ri' tok xiyo'ox chi apóstol, chi tzijoy richin ruch'abel ri Dios, y chi tijonel quichin ri man israelitas ta, richin tiquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo y tiquinimaj ri kitzij. Yin ri xa jun nubanon riq'uin ri Jesucristo nin-ij ri kitzij, y man nintz'uc ta tzij.


Jari' ri najin chubixic ri Pablo richin nuk'alajrisaj chi rija' man jun ch'o'oj rubanon, tok ri Festo riq'uin uchuk'a' xu'ij: ¡Pablo! Rat, xa xsatz cami ano'oj riq'uin jalajoj atijon-avi' y jari' ri ocunak chave, xcha' che.


Jac'ari' tok ri rey Agripa xu'ij che ri Pablo: Ninya' lugar chave chi yach'o, xcha' che. Y ri Pablo xuyec c'a ruk'a' y quire' xu'ij chique:


Nuvinak israelitas ri rix tata'aj, y rix ri rix principal chupan ri katinamit, tivac'axaj c'a ri nuto'ic ri xtin-ij-apu chivech, xcha'.


Roma c'a ri', rix tiya' pan ivánima chi man nic'atzin yan ta ninojij ri achique xti'ij richin nito-ivi';


Jac'a ri niquipaba-qui' chuvech ri Dios, y pa ruq'uexel chi niquinimaj ri kitzij ruch'abel, xa yequibanala' ri ru'in ri Dios chi man choj ta, can xtuya' na vi nimalaj royoval pa quivi'.


Pero, ¿utz cami chi nipe voyoval chique riq'uin ri nicajo' niquiya' ruk'axon ri vánima? Man utz ta. Roma utz man utz niquina' chuve, ri más c'o rakale'n, ja chi nitzijos rubi' ri Jesucristo, y jari' nibano chuve chi niquicot ri vánima, y can c'a xtiquicot na más.


ri achok roma c'o c'ayef yenk'asaj pa nuc'aslen, y hasta yin ximon pa cárcel, achel xa ta yin itzel achi. Pero ri ruch'abel ri Dios man ximil ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ